Chè đậu xanh là món tráng miệng phổ biến từ Bắc chí Nam, nhưng một vài biến tấu trong cách chế biến sẽ tạo ra hương vị khác lạ để bạn trổ tài cho gia đình thưởng thức.

Quen mà lạ: Chè đậu xanh viên rau câu

Chè đậu xanh là món tráng miệng phổ biến từ Bắc chí Nam, nhưng một vài biến tấu trong cách chế biến sẽ tạo ra hương vị khác lạ để bạn trổ tài cho gia đình thưởng thức.

  Vật liệu – thực hiện:

1. 250g đậu xanh cà, ngâm nước nóng với chút muối khoảng hai giờ, hong chín, tán nhuyễn mịn, trộn đều với khoảng 100g đường. Cho lại vào nồi hong, mở lửa để mươi phút là được.

2. 100g nhãn nhục, chia hai. Một nửa nấu với 1/2 lít nước cho vừa nở lớn là vớt ra, nhãn phải còn ngọt giòn, để riêng làm nhân. Phân nửa còn lại cho tiếp vào nước nấu mềm nhừ, vớt bỏ xác, lược lấy nước nhãn.


3. Chia đậu thành từng phần nhỏ, cho vào một miếng nhãn nhục làm nhân, vo viên tròn cỡ trái tắc.

4. Ngâm 10g rau câu với khoảng 150g đường + 1/2  lít nước, nấu sôi, tắt bếp, để nguội bớt. Chuẩn bị một miếng xốp để làm đồ ghim. Cắm vào mỗi viên đậu xanh một cây tăm, cầm cây tăm nhúng viên đậu vào rau câu, ghim đứng cây tăm vào miếng xốp, để đến khi rau câu nguội và cứng lại. Có thể nhúng hai ba lần cho lớp rau câu dày lên.

5. Làm sirô nước nhãn: Nấu sôi nhỏ lửa phần nước nấu nhãn nhục, thả vào 50g táo tàu khô, nấu vừa nở lớn là vớt táo ra để riêng. Tùy ý thêm ít đường rồi sên cho vừa sánh lại.

6. Cách 1: Cho nước đá bào vào ly, đặt lên vài viên táo đậu,  châm vào ít xirô nước nhãn.
Cách 2: Thêm nước vào phần nước nấu nhãn táo, nêm đường tùy ý, chia ra ly chén, thả táo đậu viên vào, thêm nước đá bào làm món chè nước.

Theo Cẩm Tuyết (Phụ nữ)


Về Menu

Quen mà lạ: Chè đậu xanh viên rau câu

横浜 公園墓地 bổ an chay de lam giam su nong len toan cau sam hoi 戒名 パチンコがすき the 曹村村 y nghia cua nhu trong tat ca cac phap 仏壇 おしゃれ 飾り方 โภชปร ตร 五十三參鈔諦 不可信汝心 汝心不可信 Nắng 所住而生其心 Vô thường Nuôi con giúp kéo dài tuổi thọ của ba пѕѓ ăn 佛頂尊勝陀羅尼 Dưa muối cám làm dễ ăn ngon 不空羂索心咒梵文 Ç お仏壇 飾り方 おしゃれ nhận ห พะ Thêm bạn để khỏe mạnh vui vẻ hơn Ò 寺院 Ước vọng cho một tương lai 緣境發心 觀想書 Khi quay hoài linh và những nghệ sỹ có duyên æ Đổi món với bún lứt xào rau củ chua xuan dai 天风姤卦九二变 因无所住而生其心 Công dụng của hoa sứ Đức Phật bậc thầy của các nhà khoa Ngừng thở khi ngủ ảnh hưởng phòng nhu canh hac bay quên 阿那律 曹洞宗 長尾武士 Những nhận xét thú vị sử 白骨观 危险性 hài tầm