Chè đậu xanh là món tráng miệng phổ biến từ Bắc chí Nam, nhưng một vài biến tấu trong cách chế biến sẽ tạo ra hương vị khác lạ để bạn trổ tài cho gia đình thưởng thức.

Quen mà lạ: Chè đậu xanh viên rau câu

Chè đậu xanh là món tráng miệng phổ biến từ Bắc chí Nam, nhưng một vài biến tấu trong cách chế biến sẽ tạo ra hương vị khác lạ để bạn trổ tài cho gia đình thưởng thức.

  Vật liệu – thực hiện:

1. 250g đậu xanh cà, ngâm nước nóng với chút muối khoảng hai giờ, hong chín, tán nhuyễn mịn, trộn đều với khoảng 100g đường. Cho lại vào nồi hong, mở lửa để mươi phút là được.

2. 100g nhãn nhục, chia hai. Một nửa nấu với 1/2 lít nước cho vừa nở lớn là vớt ra, nhãn phải còn ngọt giòn, để riêng làm nhân. Phân nửa còn lại cho tiếp vào nước nấu mềm nhừ, vớt bỏ xác, lược lấy nước nhãn.


3. Chia đậu thành từng phần nhỏ, cho vào một miếng nhãn nhục làm nhân, vo viên tròn cỡ trái tắc.

4. Ngâm 10g rau câu với khoảng 150g đường + 1/2  lít nước, nấu sôi, tắt bếp, để nguội bớt. Chuẩn bị một miếng xốp để làm đồ ghim. Cắm vào mỗi viên đậu xanh một cây tăm, cầm cây tăm nhúng viên đậu vào rau câu, ghim đứng cây tăm vào miếng xốp, để đến khi rau câu nguội và cứng lại. Có thể nhúng hai ba lần cho lớp rau câu dày lên.

5. Làm sirô nước nhãn: Nấu sôi nhỏ lửa phần nước nấu nhãn nhục, thả vào 50g táo tàu khô, nấu vừa nở lớn là vớt táo ra để riêng. Tùy ý thêm ít đường rồi sên cho vừa sánh lại.

6. Cách 1: Cho nước đá bào vào ly, đặt lên vài viên táo đậu,  châm vào ít xirô nước nhãn.
Cách 2: Thêm nước vào phần nước nấu nhãn táo, nêm đường tùy ý, chia ra ly chén, thả táo đậu viên vào, thêm nước đá bào làm món chè nước.

Theo Cẩm Tuyết (Phụ nữ)


Về Menu

Quen mà lạ: Chè đậu xanh viên rau câu

曹村村 định hoài giÕ Hai nguyên nhân bệnh nhân tim mạch å 仏壇 おしゃれ 飾り方 Ngẫu зеркало кракен даркнет có cần phải đi mới tu được 白佛言 什么意思 nói dối 供灯的功德 天风姤卦九二变 モダン仏壇 オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ 四国中央市 楞嚴咒 福袋 饒益眾生 linh hồn có thật tồn tại vĩnh viễn xuat gia 饿鬼 描写 niem tin trái tim biết trở về với nguồn 每年四月初八 上座部佛教經典 lội Người bị tiểu đường nên ăn ít buổi 麓亭法师 佛教艺术展 法国 妙蓮老和尚 お仏壇 お供え คนเก ยจคร าน thuc hanh tung niem trong phat giao 佛教書籍 Cánh đồng mùa nhớ khói Thức Tùy bút Hoàng Hải Lâm Đất Bát nhã tâm kinh Gừng tươi có tác dụng giảm đau 皈依是什么意思 Từ Lễ húy kỵ lần thứ 106 Tổ sư Minh พ ทธโธ ธรรมโม Tiếng chim mầu nhiệm 川井霊園 chanh 雷坤卦 hanh nguyen bo tat hieu ve nhan qua nhu the nao cho dung