Sám tu là cội phúc
Sám tu là cội phúc

 
Chữ tu công đức vô lường,
Ba đời chư Phật thường thường độ sanh.
Ai ơi, gắng chí tu hành!
Để sau đến bậc Vô sanh mà nhờ.
Người đời sớm phải tri cơ,
Gương lu vì bụi, trăng mờ vì mây.
Chở che nhờ đức cao dầy,
Dẫu tu cho mấy chẳng tày tu tâm.
Đường mê xin chớ bước lầm,
Não phiền cũng bởi thân tâm của mình.

Chớ nên hại vật sát sanh,
Tu nhân tích đức mới thành phẩm cao.
Cuộc đời khác thể chiêm bao,
Thảy đều giả huyễn, hơi nào mà mong.
Nhớ xưa Vương Khải, Thạch Sùng,
Công danh phú quý cũng chung một thời,
Của đời trả lại cho đời,
Giàu sang mà khỏi luân hồi đặng chăng?
Đổi thây máy tạo không ngằn,
Bức tranh vân cẩu mấy tầng xa xa.

Khuyên đừng trách lẫn trời già,
Trời không hiện hữu, chánh tà do tâm.
Một khi thiện ác gieo nhân,
Quả kia phải trổ chậm nhanh mấy hồi.
Người đời nghĩ đó mà coi,
Giờ không toan liệu sau rồi làm sao.
Khuyên đừng nại chút công lao,
Nhắm chừng bờ giác tìm vào tận nơi.
Tâm minh vốn đã sẵn rồi,
Ở trong mình có há ngoài đâu xa.

Trừ nghiệp chướng, giải oan gia,
Tham thiền, niệm Phật ấy là công phu.
Tháng ngày thấm thoát phù du,
Bóng qua cửa sổ dễ hầu trở lui.
Thiện căn trước đã đền bồi,
Đèn khêu mới sáng, ngọc dồi mới xinh.
Tránh vòng sáu dục bảy tình,
Ấy là khỏi lưới vô minh vướng nhầm.

Rõ ràng phước tội tại tâm,
Mình làm mình chịu chẳng lầm chẳng sai.
Máu tham tràn khắp xưa nay,
Lợi danh biết mấy cho vừa lòng ai.
Chớ ham chen lấn đua đòi,
Cũng đừng ỷ sức cậy tài mà ngông.
Vượn còn biết mến trăng trong,
Người sa vào chốn bụi hồng làm chi ?
  (Trích Các Bài Sám Phổ Thông).

Về Menu

sám tu là cội phúc sam tu la coi phuc tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

寺院 募捐 忉利天 ï¾ ï½½ 怎么面对自己曾经犯下的错误 Sử 否卦 首座 å ç 曹洞宗 長尾武士 形色非時 vÃ Æ dem dao vao doi ทำว ดเย น 不可信汝心 汝心不可信 三身 Lễ giỗ Tam Tổ Huyền Quang tại Trúc Và mùa gió bấc đã về 萬分感謝師父 阿彌陀佛 บทสวดพาห งมหากา đề 曹洞宗管長猊下 本 đạt 根本顶定 phat phap ä½ æ 보왕삼매론 Ñ phÃÆp 16 bai thien quan tu niem xu Tùy bút Hoàng Hải Lâm Đất 羅侯羅 佛陀 hạnh ร บอ ปก Rối ăn สรนาาใสย สงขฝลล Giảm cân những điều nên 出家人戒律 æ ä½ å 单三衣 rÃ Æ CÃn Tình Pháp lữ 陀羅尼被 大型印花 trong ç æˆ lạt 五十三參鈔諦 梵僧又说 我们五人中 liên