Tại sao Ba không giàu có?

“Ba!Tạisaobakhônggiàucó?“Ainóibakhônggiàucó?Giàucóhaykhôngkhôngphụthuộcvàoviệcchúngtacóbaonhiêutiềnmàquantrọnglàchúngtacốnghiếnbaonhiêuthôi!”
Mẹmấtsớm,chỉcònbavàcậusốngnươngtựavàonhau.Hàngngày,baluôncậtlựclaođộngnặngnhọc,aithuêviệcgìcũnglàmđểnuôicậuănhọc.Thếnhưng,cậutavìtựtivềhoàncảnhcủamìnhnêncậutaluôncảmthấyghétbavìbakhônggiàucó.

Cólần,nhìnthấybađứngpháttờrơiởcổngtrườngbịmọingườihắthủi,cậulạicàngtựtivềbamìnhhơn.

Mộthôm,cậuhỏiba:“Tại sao bakhônggiàucó?”

Bavuivẻtrảlời:“Ainóibakhônggiàucó?Giàucóhaykhôngkhôngphụthuộcvàoviệcconcóbaonhiêutiềnmàquantrọnglàconcốnghiếnbaonhiêu,khiđóconsẽthấymìnhvuivẻ”.Đốivớicậulúcđó,câunóicủabakhôngýnghĩagìcả,vàcậucũngkhôngthấyvuichútnào.

“…Giàucóhaykhôngkhôngphụthuộcvàoviệcconcóbaonhiêutiềnmàquantrọnglàconcốnghiếnbaonhiêu,khiđóconsẽthấymìnhvuivẻ”

Vìkhôngmuốnsaunàylớnlênnghèokhổnhưbanêncậuchútâmvàohọchànhvớiquyếttâmđổiđời,cuốicùng,cậuđãthànhcông.

CậunhậnđượchọcbổngcủamộttrườngĐạihọcbênChâuÂu.Cậuvuimừngvìcũngđếnngàythoátkhỏicuộcsốngnhạtnhẽobênba.Ngàycậuđi,bađưachocậumộtsốtiềnnhưngkhôngnhậnvàlạnhnhạtxáchbalôđimàkhôngbiếtlòngbađaunhưcắt.

Ratrườngtrởvềnước,cậulênchứccaocủamộtcôngtynọ.Bacậuvìnhớconnêngọiđiệnchocậu:

“Conà!Hômnayconcóvềăntốivớibakhông?”

Cậuvôtâmnóirằng:

“Không!Hômnayconkhôngvềđâuba.Conthựcsựrấtbận!”.

Lòngbađaunhưcắt,cúpđiệnthoạimàlòngtrốngtrảivôcùng.Mongmỏiđượcngồiăncơmcùngconnhưngướcmơđóquáxavờivớiông.Ôngchỉbiếtchịuđựngnỗicôđơnmộtmình.

Thờigiantrôiqua,bacậubịbệnhmàquađời.Ngàytrởvềthămnhà,cậumởchiếcrươngcủabađểlạivànhìnthấybứcphongthưcảmơnvìcậuđãquyêngópchomộttrạitrẻmồcôi.Cậukhônghiểuliềnliênhệvàđếnđóđểtìmhiểumọichuyệnvìnghĩhọgửinhầm.

Cuốicùng,cậumớinhậnrarằngbalàngườigiàucónhấttrênđời

Khiđếnnơi,cậugặpmộtcậuthanhniêntrạctuổimình,hìnhnhưcậutabịtàntậtnênngồixelăn,cậutakể:

“Chàoanh!

Baanhđãkểrấtnhiềuđiềuvềanhchochúngtôinghe.Baanhgiúpchúngtôiquênđihoàncảnhkhókhăncủamình,hơnnữaôngcòngiúpchúngtôikhơidậyướcmơvàhyvọngcủamình.Ôngthườngđếnđâymanglạiniềmvuichochúngtôi,nhữngđứatrẻởđâyđềurấtnhớôngbởiônglàngườiduynhấtđemlạinụcườichochúng.

Tôinhớcómộtcậubé,cậutakhôngđihọcbởicậutakhôngcònniềmtinvàocuộcsống.Thếnhưng,bacậuđãđemlạinụcườichocậuta,giúpcậutahọcchữ.Nhờđómàbâygiờcậutađãtrởthànhngườicóíchtrongxãhội…

Thựcra,ôngấycóbệnhtừlâunhưngkhôngmuốnchocậubiếtvìsợcậulolắng.Ôngấyđãdùngsốtiềncảđờicủamìnhđểquyêngóp,giúpđỡngườinghèovàvớidanhnghĩacủacậu…”

Ngheđếnđây,cậutanhưchếtlặng.Lúcnày,cậutamớinhậnrabavốndĩlàmộtngườigiàucónhấttrênđời,bavìcậulàmrấtnhiềunhưvậynhưngđổilạichỉnhậnđượcsựlạnhnhạt,vôtâmcủacậu.

Vềnhàđứngtrướcdiảnhcủaba,cậukhóc,nhữnggiọtnướcmắthốihậnmuộnmàng…
  ThuHương-VườnhoaPhậtgiáo  

Về Menu

tại sao ba không giàu có? tai sao ba khong giau co tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

để không uổng một kiếp người Nước tăng lực có thể gây ngộ độc ç æˆ 経典 寺院 出家人戒律 皈依的意思 彿日 不說 nem Ç phan 7 pham ve tam phap cu 33 戒名 パチンコがすき Trầm cảm ト妥 五痛五燒意思 五十三參鈔諦 ç æŒ 根本顶定 ペット葬儀 おしゃれ Khánh Hòa Tưởng niệm tuần chung thất 지장보살본원경 원문 chuyen hoa kho dau thanh hanh phuc PhÃÆp 梵僧又说 我们五人中 น ท sÃƒÆ お墓 更地 单三衣 LÃƒÆ 曹洞宗 長尾武士 le hang thuan duoi goc nhin cua mot vi giao su su ทำว ดเย น そうとうぜん 华严经解读 บทสวดพาห งมหากา 唐安琪丝妍社 thiền 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 八萬四千法門 æ å Œ пѕѓ 閩南語俗語 無事不動三寶 Þ ä½ æ 天风姤卦九二变 nhung buc tuong duoc tim thay sau hang tram nam 三身 Nguy cơ mất trí nhớ cao do tiểu đường 雀鸽鸳鸯报是什么报 人生是 旅程 風景 phật