Nghĩ về thân thể thì đừng mong không bệnh khổ, không bệnh khổ thì dục vọng dễ sanh
Thân thể thi hóa qua điệp khúc 18 chữ đầu câu

.



Nghĩ về thân thể người ta

Về phần vật chất nhưng mà vạn năng

Thân này thế tục hay Tăng

Thể theo chủng loại khả năng nghĩ về

Thì ra hợp chất mãi mê

Đừng tham khỏe mãi bên lề khổ đau

 

Mong không được hỏi tại sao

Không này phủ định tại sao rõ ràng

Bệnh đau khổ ách cưu mang

Khổ này thật sự đừng than thở gì

Không đây thêm nghĩa liền chi

Bệnh đau lẽ thật còn gì phân vân

 

Khổ này đeo đẳng nơi thân

Thì ra ham muốn không cần nghĩ suy

Dục vọng xét kỷ ích chi

Vọng cầu mong được những gì nơi thân

Dễ dãi chậm tiến tinh thần

Sanh tâm bất chánh là phần khắc ghi

T. Minh Đức


Về Menu

thân thể thi hóa qua điệp khúc 18 chữ đầu câu than the thi hoa qua diep khuc 18 chu dau cau tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

雀鸽鸳鸯报是什么报 修妬路 Þ 陧盤 佛教名词 横浜 公園墓地 曹洞宗青年联盟 上座部佛教經典 Ăn chuối để giảm 念空王啸 班禅达赖的区别 佛法怎样面对痛苦 Hoa quý vườn nhà đừng biến mình trở thành một bản sao 人生七苦 閩南語俗語 無事不動三寶 三身 弥陀寺巷 緣境發心 觀想書 横浜 永代供養墓 บทสวด 怎么面对自己曾经犯下的错误 Sống bình an và hiến tặng bình an tim ve tinh lac ba i 否卦 пѕѓ 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 精霊供養 ทาน お仏壇 飾り方 おしゃれ 不可信汝心 汝心不可信 仏壇 拝む 言い方 饒益眾生 皈依的意思 飞来寺 梵僧又说 我们五人中 住相 持咒 出冷汗 ç 曹村村 ä½ æ 佛陀会有情绪波动吗 仏壇 おしゃれ 飾り方 人生是 旅程 風景 加持成佛 是 阿那律 ကဆ န လပ ည န 人鬼和 nhạc æ ä½ å