GN - Tháng Giêng, lòng tôi đau đớn nhớ về phương Bắc, hẳn giờ này mẹ tôi vẫn đang lặn lội cùng mưa phùn, gió bấc ngoài đồng...

	Tháng Giêng nhớ mẹ

Tháng Giêng nhớ mẹ

GN - Tháng Giêng, trời Sài Gòn ngùn ngụt nắng. Đài Khí tượng Thủy văn dự báo, trong những ngày tới nắng nóng còn dữ dội hơn. Ngắm nhìn cành đào Nhật Tân của người bạn Hà Nội gửi cho, không quen với thời tiết phương Nam, mới xuống máy bay đã héo quắt lại, cánh hoa lả tả rụng, bỗng dưng lòng tôi chạnh nhớ quê hương, thương mẹ vô cùng.

wThangGiengvaMe.jpg

Tháng Giêng và mẹ - Ảnh minh họa

Nơi tôi sinh ra và lớn lên, một làng quê thuộc vùng đồng bằng Bắc Bộ, tháng Giêng gió mùa đông bắc vẫn còn dư dả lắm. Nhiều ngày nhiệt kế chỉ dưới 100C, khoác trên người đủ loại áo quần mà vẫn run lập cập.

Tôi nhớ, khi mình còn nhỏ, đi đâu tôi cũng bắt gặp câu khẩu hiệu “Cấy chưa xong, chưa yên lòng ăn Tết” nên chiều ba mươi rồi, mẹ tôi vẫn còn cùng bà con trong làng đội gió bấc, mưa phùn, lội bì bõm trong nước giá buốt, cắm cây mạ xuống đồng, mơ về một mùa chiêm xuân bội thu, có tiền nuôi con cái ăn học.

Sau này, khi đã có những giống lúa ngắn ngày hơn, không cần “Cấy chưa xong, chưa yên lòng ăn Tết” nữa thì tháng Giêng sau bữa cỗ đưa tiễn ông bà, chiều mùng ba Tết, mẹ tôi đã ra đồng. Con cháu có can ngăn bà nghỉ thêm vài ngày nữa, bà chỉ cười hiền hậu, cầm cái liềm xăm xăm bước đi. Lại gió căm căm, lại nước buốt, lại mưa phùn vây phủ tấm thân gầy, thấp xuống theo tuổi tác của mẹ…

Đã nhiều lần tôi mời mẹ vào Sài Gòn sinh sống để tránh rét, tránh bão, nhưng vài ba năm mẹ mới vào chơi với cháu một lần và cũng chỉ ở lại độ nửa tháng lại vội vàng trở về với quê, với cỏ cây, nơi mẹ đã gắn bó cả cuộc đời mình. Không sự sung sướng nào có thể níu kéo mẹ rời khỏi mảnh đất mẹ đã nuôi nó mỗi ngày đẹp hơn.

Tháng Giêng Sài Gòn, lòng tôi đau đớn nhớ về phương Bắc, hẳn giờ này mẹ tôi vẫn đang lặn lội cùng mưa phùn, gió bấc ngoài đồng.

Phạm Minh Dũng


Về Menu

Tháng Giêng nhớ mẹ

塩谷八幡宮 あばた とは ï¾ エロタレスト 叶愛 はるな愛 女性じゃない 嗔恨心的表现是什么 å æœ æ ä โครงการแอทโมซ 해솔 빨간약 เพรงดนต ฟ 古关忧 素人童貞は童貞 取樣機 放歌 求人レーダー ï½ พธผกพทธสมา シャルル ド ゴール国際空港 林熊徵 林本源 PhẠt già o あばよ 凡夫 trầm tĩnh パイロットフリクション替え芯 trong 否卦 菩提 半袖 作業着 เอตท คคะ 防災士 資格 歐女錦 戰績 雪国の宿 高半 吳妙白律師 ポジ種シンキング chánh 독일 명문대 독일 명문대인 操作性 類義 紐西蘭 伴手 日本 军事 未来趋势 фараон 幸喜内科 平等院 歴史 炎柱 読み方 中国 子育て あほ 英語で 教師寿命 彼と双子の 新保友映 夫 立体視 作り方 반도체 마스크 사진 赣榆区 妇幼保健院 竞争性磋商公告 thích