GN - Tháng Giêng, lòng tôi đau đớn nhớ về phương Bắc, hẳn giờ này mẹ tôi vẫn đang lặn lội cùng mưa phùn, gió bấc ngoài đồng...

	Tháng Giêng nhớ mẹ

Tháng Giêng nhớ mẹ

GN - Tháng Giêng, trời Sài Gòn ngùn ngụt nắng. Đài Khí tượng Thủy văn dự báo, trong những ngày tới nắng nóng còn dữ dội hơn. Ngắm nhìn cành đào Nhật Tân của người bạn Hà Nội gửi cho, không quen với thời tiết phương Nam, mới xuống máy bay đã héo quắt lại, cánh hoa lả tả rụng, bỗng dưng lòng tôi chạnh nhớ quê hương, thương mẹ vô cùng.

wThangGiengvaMe.jpg

Tháng Giêng và mẹ - Ảnh minh họa

Nơi tôi sinh ra và lớn lên, một làng quê thuộc vùng đồng bằng Bắc Bộ, tháng Giêng gió mùa đông bắc vẫn còn dư dả lắm. Nhiều ngày nhiệt kế chỉ dưới 100C, khoác trên người đủ loại áo quần mà vẫn run lập cập.

Tôi nhớ, khi mình còn nhỏ, đi đâu tôi cũng bắt gặp câu khẩu hiệu “Cấy chưa xong, chưa yên lòng ăn Tết” nên chiều ba mươi rồi, mẹ tôi vẫn còn cùng bà con trong làng đội gió bấc, mưa phùn, lội bì bõm trong nước giá buốt, cắm cây mạ xuống đồng, mơ về một mùa chiêm xuân bội thu, có tiền nuôi con cái ăn học.

Sau này, khi đã có những giống lúa ngắn ngày hơn, không cần “Cấy chưa xong, chưa yên lòng ăn Tết” nữa thì tháng Giêng sau bữa cỗ đưa tiễn ông bà, chiều mùng ba Tết, mẹ tôi đã ra đồng. Con cháu có can ngăn bà nghỉ thêm vài ngày nữa, bà chỉ cười hiền hậu, cầm cái liềm xăm xăm bước đi. Lại gió căm căm, lại nước buốt, lại mưa phùn vây phủ tấm thân gầy, thấp xuống theo tuổi tác của mẹ…

Đã nhiều lần tôi mời mẹ vào Sài Gòn sinh sống để tránh rét, tránh bão, nhưng vài ba năm mẹ mới vào chơi với cháu một lần và cũng chỉ ở lại độ nửa tháng lại vội vàng trở về với quê, với cỏ cây, nơi mẹ đã gắn bó cả cuộc đời mình. Không sự sung sướng nào có thể níu kéo mẹ rời khỏi mảnh đất mẹ đã nuôi nó mỗi ngày đẹp hơn.

Tháng Giêng Sài Gòn, lòng tôi đau đớn nhớ về phương Bắc, hẳn giờ này mẹ tôi vẫn đang lặn lội cùng mưa phùn, gió bấc ngoài đồng.

Phạm Minh Dũng


Về Menu

Tháng Giêng nhớ mẹ

トン ハギ 美ら海水族館間雑 ホリ マナ 의사봉 ミス ミニ ミラ メタ 西武 源田 モス ㄐㄩ ㄱ성 Ãm 雪国の宿 高半 ザ プリンス芦ノ湖 クーポン 香港 どこの国 精神科医 英語 천우희 연기 디시 ตบง コトダマン リーダー ㄹㄹ 押木 幸夫 レッスンバッグ 無地 タンボラ火山 川崎市 インバウンド ㅍㅁ 換気扇ター ある場合 英語 luận văn 週明け いつ プレオ 광동 리터너블 ㅡㅑ bà i お金 プリント 箸 水色 余情 Đã xác định được biến đổi 一揆 飛鳥時代 人物 除雪作業 研修 Ãnß 大雄寺京都 binh di cua ht thich tri tinh 一瞬 高澄 キヨ 年齢 最初的自己 5 nguyên nhân khiến răng ngả vàng