GNO - Nam giới thiếu vitamin D có thể có nguy cơ cao với chứng đau đầu thường xuyên...

Thiếu vitamin D có thể gây ra đau đầu thường xuyên?

GNO - Nam giới thiếu vitamin D có thể có nguy cơ cao với chứng đau đầu thường xuyên, theo báo cáo từ một nghiên cứu của Phần Lan.

vitamin.png
Nam giới thiếu vitamin D có thể có nguy cơ cao với chứng đau đầu thường xuyên - Ảnh minh họa

Nghiên cứu phân tích thông tin từ 2.600 nam giới người Phần Lan, trong độ tuổi từ 42-60. Người tham gia cho mẫu máu thử và trả lời các câu hỏi về tần suất các cơn đau đầu xảy đến với mình.

Theo đó, gần 70% nam giới trong nghiên cứu có mức vitamin D thấp hơn 20 ng/ml (tức 50 nmol/L), đây được xem là ngưỡng thiếu vitamin D. Mức vitamin D thấp là mối quan ngại đặc biệt ở Phần Lan và các quốc gia Bắc Âu khác vì các nước này nằm xa về phía bắc và ít sự tiếp xúc với ánh sáng mặt trời, nguồn nguyên liệu để cơ thể sản xuất ra vitamin D - theo các chuyên gia.

Trung bình nam giới mắc chứng đau đầu thường xuyên, xảy ra khoảng một lần mỗi tuần - có mức vitamin D là 15,3 ng/ml (38,3 nmol/L) so với mức 17,6 ng/ml (43,9 nmol/L) ở nam giới không bị đau đầu thường xuyên. Ở Hoa Kỳ, mức vitamin D được đo bằng ng/ml, trong khi ở các nước khác dùng định lượng nmol/L.

Nam giới với mức vitamin D thấp nhất (dưới 11,6 ng/ml hay 28,9 nmol/L) có gấp đôi nguy cơ bị chứng đau đầu thường xuyên so với nam giới có mức vitamin D cao nhất (trên 22 ng/ml hay 55 nmol/L).

Kết quả trên bổ sung thêm bằng chứng về mối liên hệ giữa mức vitamin D thấp và nguy cơ cao đối với một số bệnh hay các bất ổn nhất định.

Tuy nhiên, kết quả này chỉ khu biệt cho Phần Lan, nơi mà sự tiếp xúc với ánh sáng mặt trời khá ít ỏi dù đây là nghiên cứu có quy mô khá lớn và các chuyên gia cũng băn khoăn liệu có thể khái quát hóa kết quả này cho phụ nữ với chứng đau đầu thường xuyên hay không.

Kết quả nghiên cứu này được đăng trên tạp chí Scientific Reports đầu tháng 1 qua.

Huệ Trần (theo Live Science)


Về Menu

Thiếu vitamin D có thể gây ra đau đầu thường xuyên?

慧 佛學 chuong ii phat giao sau thoi hai ba trung 一吸一呼 是生命的节奏 ç¾ 佛教讲的苦地 Kẹo nhai nicotine không tốt cho sức khỏe 空寂 Tu hay tu te voi doi thùy 腳底筋膜炎治療 mật ï¾ å Xin lỗi con 做人處事 中文 hướng Cà chua chống được nhiều căn bệnh 曹洞宗青年联盟 永平寺宿坊朝のお勤め Tại sao nên ngủ ban đêm trong phòng tối phước tự tâm æ å Œ khóa tu một ngày an lạc với chủ đề tin tuc phat giao Trung Hoa thưởng trà 阿罗汉需要依靠别人的记别 Chánh niệm là trị liệu hiệu quả cho Phòng thảnh tinh yeu la dem khong gian doi lay thoi gian tín 閩南語俗語 無事不動三寶 rượu Tránh 藏红色 SẠc Từ Tưởng niệm Ni trưởng Thích nữ Huỳnh 五重玄義 thành 念心經可以在房間嗎 お墓の墓地 霊園の選び方 võ Giç 盂蘭盆会 応慶寺 Đậu 自悟得度先度人 Tinh thần Thiền Tông chương Đừng làm vong nhân chờ xá tội