Thuật ngữ Kaṣāyā,
Thuật ngữ Kasaya (phiền não)

कषाय, qua ý nghĩa suy tàn, phân rã, giảm dần, dơ bẩn, ô trọc, trong thời Ngũ trược theo cái nhìn của Phật học, đã nói lên sự đa dạng của nó trong mặt Văn học Phật giáo cũng như Văn hóa nói chung.

Thuật ngữ  Kaṣāyā, कषाय, qua ý nghĩa suy tàn, phân rã, giảm dần, dơ bẩn, ô trọc, trong thời Ngũ trược theo cái nhìn của Phật học, đã nói lên sự đa dạng của nó trong mặt Văn học Phật giáo cũng như Văn hóa nói chung.

Khi phiền não (Kaṣāyā) được hiểu như là nguồn gốc của Tham, Sân, Si, và được coi là gốc rễ đau khổ của con người theo tinh thần Phật học. Sự hiện diện bất thiện xảy ra trong thân, khẩu, ý, thường được gắn liền với phiền não, là do các yếu tố có liên quan đến những gợi cảm mong muốn, tức giận, si mê, lo lắng bồn chồn, và nghi ngờ.

Theo một số bản kinh điển khác nhau trong Phật học, Phiền não được diễn đạt theo mười bình diện hiện thực của con người như sau: Tham lam |  Ganh tỵ, ghen ghét | Ngã mạn | Quan điểm sai lầm | Nghi ngờ | Hôn trầm và thụy miên | Bồn chồn | Thiếu đạo đức | Sợ xấu hổ.

Tham, Sân, Si, là những trở ngại đầu tiên thường mà người ta thường  hay nghe nói đến trong mười loại đã kể qua.

Tham lam, tiếng phạn viết là Lobha có gốc từ động từ căn √ लुभ् lubh (có nghĩa : Tham lam, ham muốn, dụ dỗ, thu hút ) mẫu devaganari : लोभ. Lobha có nghĩa như sau : Lúng túng, bối rối, thiếu kiên nhẫn, ghen tị, ham muốn, bám víu, ham muốn không chánh đáng, ham muốn thái quá, ưa muốn, ham mê, đắm say, thích thú, cố giữ, keo kiết, mong được khoái lạc, danh vọng,... Con trai của Dambha và Pusti.

Bảng biến hóa thân từ của Lobha ở dạng nam tính

Nam tính

Số ít

Số hai

Số nhiều

Chủ cách

lobha

lobhau

lobhāḥ

Hô cách

lobha

lobha

lobhāḥ

Cách trực bổ

lobham

lobhau

lobhān

Cách dụng cụ

lobhena

lobhābhyām

lobhaiḥ

Cách gián bổ

lobhāya

lobhābhyām

lobhebhya

Cách tách ly

lobhāt

lobhābhyām

lobhebhyaḥ

Cách sở hữu

lobhasya

lobhayoḥ

lobhānām

Cách vị trí

lobhe

lobhayoḥ

lobheṣu

Tham là tâm lý chung của con người và lòng tham của con người chẳng bao giờ chấm dứt. Cũng vì lòng tham mà con người tìm đến con đường tội lỗi.

Kinh Pháp cú, Câu 204

Câu chuyện của Đức Phật nhắc nhà vua Pasenadi xứ Kosala tại tu viện Kỳ Viên :

Sức khỏe là món quà lớn nhất

Hài lòng là của cải lớn nhất

Người đáng tin cậy là những người thân tốt nhất

Niết Bàn là hạnh phúc lớn nhất

Nguyên ngữ Pali

Dhammapada Verse 204

Pasenadikosala Vatthu

Arogyaparama labha

santutthiparamam dhanam

vissasaparama nati

nibbanam paramam sukham.

Còn tiếp
 

Kính bút

TS Huệ Dân

 

Về Menu

thuật ngữ kasaya (phiền não) thuat ngu kasaya phien nao tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

ฆฎ ฑโธ ฎ ณ๓โธฌ tu tanh di da 7 tiep theo Phật giáo Mít kho sả ớt món chay quê ธรรมะก บพระพ ทธเจ pháp hoà Trà hương trà hoa 萬分感謝師父 阿彌陀佛 Rau củ quả cũng giúp giảm cân hiệu thanh Nhận 心經 診療 Món chay ngày mùng 1 Bún lứt xào nghệ Tùy bút Hoa của người hàng xóm 正法眼藏 Thức uống có đường làm trẻ dậy thì Thức ăn vặt có thể gây hại cho não Bánh flan thuần chay giải nhiệt ngày hè æ å Œ mệt quá đôi chân này 一念心性 是 唐安琪丝妍社 ke Thích thiền tâm cau chuyen ve nu de tu tri tue nhat cua duc phat thầy nghiêm thuận với trang điện hạnh phúc và phước đức trong thiền Viết cho anh 印光 菩提心者 其力甚大 Bắp cải giảm béo chữa tiểu đường cổ Tâm sự mùa xuân 04 phan 1 song thời bên đời mưa nắng Tịnh và Thiền Hai hướng đi cùng một Gặp Giác Ngộ tôi đã đổi nghề Cocaine phá hủy tim mạch moi nguoi deu se bi 2 nhan to nay chi phoi ca cuoc 士用果 vì sao những người lương thiện như con Cảnh giác với sốt xuất huyết người benh tinh yeu hoan hao la luc chung ta tim dung nguoi lam the nao co the an lac va can bang tam ly trong từng sợi tóc nhẹ nhàng rơi xuống Ăn uống thế nào để ngăn ngừa tiểu 佛教中华文化 7 cách đơn giản để bảo vệ cổ họng Hấp thu quá nhiều axit folic sẽ sinh con tre