Giác Ngộ - Tháng Tư là tháng đặc biệt ở Đức. Đặc biệt vì một ngày có bốn mùa…

Cảm nhận

Tiếng chuông tỉnh thức

Giác Ngộ - Tháng Tư là tháng đặc biệt ở Đức. Đặc biệt vì một ngày có bốn mùa…

Tháng Tư, tôi nghe tiếng quạ xao xác, tiếng chim ríu rít gọi ngày mới dậy. Tôi thấy lòng mình khát khát cái chi đó. Cái khát này có vẻ khó chịu hơn khát nước hay đói bụng nữa. Nó day dứt, nó lâm râm trong lòng tôi. Tôi khát tiếng chuông đại hồng mỗi sớm mai. Từ ngày dọn nhà qua Đức, tôi không còn được nghe tiếng chuông đại hồng vang vọng mỗi sớm tối nữa. Dù được chuẩn bị từ trước là qua đây sẽ không còn cơ hội thỉnh chuông đại hồng, nghe chuông đại hồng. Trong tôi vẫn có một khoảng trống vô hình, một cảm giác nhớ, một cảm giác khát. Thiếu tiếng chuông đại hồng tôi thấy mình thiếu một phần âm thanh tâm linh.

WWWTC.jpg

Ở xứ Tây này, tiếng chuông nhà thờ luôn dư dả. Nhiều lần tôi tập nghe tiếng chuông nhà thờ như tiếng chuông đại hồng. Tuy vậy tiếng chuông nhà thờ vẫn không thể thay thế được âm ba quen thuộc kia trong tâm thức tôi. Thanh âm cao vút, thánh thót vẫn chưa thay thế được chất trầm hùng, vang xa.

Rồi một ngày kia, cũng là một ngày tháng Tư. Tôi dạo bước thanh thản trên con đường quen. Tôi chợt hiểu cái mà tôi cho là chưa thay thế được thực chất là chưa-chấp-nhận-được. Tôi còn quan niệm, so sánh nên còn sự thiên lệch, nên còn buồn. Tôi còn nắm bắt! Nhận diện thế nên nhẹ nhàng tôi buông xuống, tôi thả những so sánh, những nắm bắt này xuống đất. Tôi trả nó về với đất. Và tôi thấy mình được tự do.

Đinh đong, đinh đong. Tiếng ngân quen thuộc mỗi ngày đưa tôi về thực tại rằng tôi vẫn đang sống trong âm ba của tiếng chuông đại hồng. Tôi không còn nắm bắt. Tiếng chuông đại hồng luôn có trong tôi. Làn gió mát hạnh phúc tràn ngập lòng tôi. Từ đây mỗi sáng thức dậy, tôi không còn thấy khát nữa.

Đông Nguyên (Đức)


Về Menu

Tiếng chuông tỉnh thức

地风升 04 イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 荐拔功德殊胜行 盂蘭盆会 応慶寺 净地不是问了问了一看 経å ろうそくを点ける 己が身にひき比べて 圆顿教 一人 居て喜ばは二人と思うべし người cha tốt chính là thầy hiệu いいお墓 金沢八景 樹木葬墓地 轉識為智 あんぴくんとは Ăn chay và thưởng thức thiền trà tại 必使淫心身心具断 ä½ ç mot sống tận Điều 一日善缘 doc xong bai viet nay thi hay mim cuoi nhin cuoc å 插入法人份热饭擦擦擦擦擦擦擦擦擦擦擦擦 繰り出し位牌 おしゃれ สต Tiểu sử Sư trưởng Như Thanh 1911 1999 夷隅郡大多喜町 樹木葬 Giữ Chất béo chuyển hóa gây ra bệnh 浄土宗のお守り お守りグッズ ถวายภ ตตาหารเพล oàn Thiền Tăng こころといのちの相談 浄土宗 梵僧又说 我们五人中 เฏ nhung cau tra loi day minh triet cua duc lama お位牌とは dem mua giai thoat la chang co ai T 次第花开的作者 người nữ tu sĩ phật giáo trong 慈恩传 敕命玄奘法師充任上座 忌日是指哪一天 如闻天人 지장보살본원경 원문 kham thà Æ