Giác Ngộ - Tháng Tư là tháng đặc biệt ở Đức. Đặc biệt vì một ngày có bốn mùa…

Cảm nhận

Tiếng chuông tỉnh thức

Giác Ngộ - Tháng Tư là tháng đặc biệt ở Đức. Đặc biệt vì một ngày có bốn mùa…

Tháng Tư, tôi nghe tiếng quạ xao xác, tiếng chim ríu rít gọi ngày mới dậy. Tôi thấy lòng mình khát khát cái chi đó. Cái khát này có vẻ khó chịu hơn khát nước hay đói bụng nữa. Nó day dứt, nó lâm râm trong lòng tôi. Tôi khát tiếng chuông đại hồng mỗi sớm mai. Từ ngày dọn nhà qua Đức, tôi không còn được nghe tiếng chuông đại hồng vang vọng mỗi sớm tối nữa. Dù được chuẩn bị từ trước là qua đây sẽ không còn cơ hội thỉnh chuông đại hồng, nghe chuông đại hồng. Trong tôi vẫn có một khoảng trống vô hình, một cảm giác nhớ, một cảm giác khát. Thiếu tiếng chuông đại hồng tôi thấy mình thiếu một phần âm thanh tâm linh.

WWWTC.jpg

Ở xứ Tây này, tiếng chuông nhà thờ luôn dư dả. Nhiều lần tôi tập nghe tiếng chuông nhà thờ như tiếng chuông đại hồng. Tuy vậy tiếng chuông nhà thờ vẫn không thể thay thế được âm ba quen thuộc kia trong tâm thức tôi. Thanh âm cao vút, thánh thót vẫn chưa thay thế được chất trầm hùng, vang xa.

Rồi một ngày kia, cũng là một ngày tháng Tư. Tôi dạo bước thanh thản trên con đường quen. Tôi chợt hiểu cái mà tôi cho là chưa thay thế được thực chất là chưa-chấp-nhận-được. Tôi còn quan niệm, so sánh nên còn sự thiên lệch, nên còn buồn. Tôi còn nắm bắt! Nhận diện thế nên nhẹ nhàng tôi buông xuống, tôi thả những so sánh, những nắm bắt này xuống đất. Tôi trả nó về với đất. Và tôi thấy mình được tự do.

Đinh đong, đinh đong. Tiếng ngân quen thuộc mỗi ngày đưa tôi về thực tại rằng tôi vẫn đang sống trong âm ba của tiếng chuông đại hồng. Tôi không còn nắm bắt. Tiếng chuông đại hồng luôn có trong tôi. Làn gió mát hạnh phúc tràn ngập lòng tôi. Từ đây mỗi sáng thức dậy, tôi không còn thấy khát nữa.

Đông Nguyên (Đức)


Về Menu

Tiếng chuông tỉnh thức

发此之方便 Myanmar Ký sự mùa xuân Phần 2 Bago mien trung oi xin gui gam chut yeu thuong å 墓地の選び方 ngưng æ Žå ƒ 如闻天人 พระอ ญญาโกณฑ ญญะ Hoàng Thái hậu Ỷ Lan và sự nghiệp của 往生咒道教 Rau củ quả giúp cai thuốc lá hiệu ä½ ç 士用果 夷隅郡大多喜町 樹木葬 เฏ あんぴくんとは මරණය යන è å æ³ å tướng HÃƒÆ tiger s nest monastery Thiền Tăng 净地不是问了问了一看 繰り出し位牌 おしゃれ 梵僧又说 我们五人中 浄土宗のお守り お守りグッズ 圆顿教 m¹o Mưa 지장보살본원경 원문 kham Lúc An chay BÃÆn gioi à hieu ro hon ve sac tuc thi khong cham Nên tập sống chung tu học 单三衣 7 ác nghiệp đừng bao giờ làm Mật 什么是佛度正缘 Ã Æ こころといのちの相談 浄土宗 Æ 計算 年忌法要 イイハナのお盆にぴったりの盆提灯 ถวายภ ตตาหารเพล ly