Tìm Trăng
Tìm Trăng



Tìm trăng trôi giữa từng không

Đường mây đen bạc lông bông...khói vờ

Lệ hờn rơi khuất vầng thơ

Nghe hồn rụng giữa ngẩn ngơ lối về

Tìm trăng ẩn hiện sơn khê

Thấy lau sậy rũ bốn bề đìu hiu

Tìm trăng giữa chốn tịch liêu

Nghe hoang mang rớt bên chiều nắng phai

Tìm trăng lạc giữa dấu hài

Nghe vàng thu bước chân ai hanh gầy

Tìm trăng phả chén rượu cay

Nghe trời đất nhả cơn say ba đào

Tìm trăng giữa chốn lao xao

Nghe tim hồng rỡn sắc màu thời gian

Tìm trăng cánh vạc non ngàn

Nghe thinh không gõ phiếm đàn hư vô

Tìm trăng giữa cuộc ỡm ờ

Nghe đời nhặt dấu thờ ơ lạnh lùng

Tìm trăng giữa cuộc tao phùng

Nghe chia ly hận phù dung sớm chiều

Tìm trăng một kiếp lêu bêu

Nghe vô duyên đợi cô liêu tuổi đời

Tìm trăng vỡn bóng nước trôi

Nghe thiên thu gội sương phơi cành mềm

Tìm trăng ngày xuống đêm lên

Nghe phai tàn nở bên thềm nguyệt hoa

Tìm trăng, tìm mãi...mù xa...
 

Về Menu

tìm trăng tim trang tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

乾九 浄土真宗 お守り vÃƒÆ Hòa お寺小学生合宿 群馬 お仏壇 お手入れ 自悟得度先度人 ß đến 無量義經 kham 佛说如幻三昧经 白骨观全文 在空间上 lễ Mỗi năm 大乘方等经典有哪几部 惨重 Bạn Tưởng niệm Đức Đệ nhất Pháp chủ trừ phiền não hay chư phiền ç æˆ 同朋会運動 北海道 評論家 ë mệt 阿罗汉需要依靠别人的记别 妙性本空 无有一法可得 ÐÐÐ Phật giáo そうとうしゅう 瑞州三峰院的平和尚 唐代 臨濟 phan 7 pham ve tam phap cu 33 อร นซาส นธ Thích Duy Lực tín 离开娑婆世界 欲移動 お墓の墓地 霊園の選び方 藏红色 tinh thần tuệ giác văn thù phần i Ð Ð Ð Ð Ð³Ñ 七之佛九之佛相好大乘 一真法界 燃指供佛 ÏÇ 一仏両祖 読み方 cứ ngá 康 惡