Tìm Trăng
Tìm Trăng



Tìm trăng trôi giữa từng không

Đường mây đen bạc lông bông...khói vờ

Lệ hờn rơi khuất vầng thơ

Nghe hồn rụng giữa ngẩn ngơ lối về

Tìm trăng ẩn hiện sơn khê

Thấy lau sậy rũ bốn bề đìu hiu

Tìm trăng giữa chốn tịch liêu

Nghe hoang mang rớt bên chiều nắng phai

Tìm trăng lạc giữa dấu hài

Nghe vàng thu bước chân ai hanh gầy

Tìm trăng phả chén rượu cay

Nghe trời đất nhả cơn say ba đào

Tìm trăng giữa chốn lao xao

Nghe tim hồng rỡn sắc màu thời gian

Tìm trăng cánh vạc non ngàn

Nghe thinh không gõ phiếm đàn hư vô

Tìm trăng giữa cuộc ỡm ờ

Nghe đời nhặt dấu thờ ơ lạnh lùng

Tìm trăng giữa cuộc tao phùng

Nghe chia ly hận phù dung sớm chiều

Tìm trăng một kiếp lêu bêu

Nghe vô duyên đợi cô liêu tuổi đời

Tìm trăng vỡn bóng nước trôi

Nghe thiên thu gội sương phơi cành mềm

Tìm trăng ngày xuống đêm lên

Nghe phai tàn nở bên thềm nguyệt hoa

Tìm trăng, tìm mãi...mù xa...
 

Về Menu

tìm trăng tim trang tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Mùa hoa cà phê 离开娑婆世界 từ bỏ ấm hoẠ山地剝 高島 白話 Ăn chay 曹洞宗 長尾武士 人生七苦 佛教与佛教中国化 tin PhÃÆp Ñ dung tiec chi mot nu luận văn 人生是 旅程 風景 Quán chay Thiện Tâm nơi phục vụ nhung dieu phai nu can biet khi di 三身 Vì sao người nữ thường bị suyễn hơn 지장보살본원경 원문 bài gián ト妥 無量義經 thời tÃƒÆ o น ท çŠ Vòng phật Trang ï¾ï¼ สรนาาใสย สงขฝลล hoc mÃÅ lần dÃƒÆ ä½ æ luâ n ba n vê ranh giơ i giư a mê va ペット葬儀 おしゃれ ăn ngẫm lời đức phật dạy la hầu la về 因无所住而生其心 ペット僧侶派遣 仙台 long 東京都 宿坊 hoàn mua Ç Tăng đoàn áo đá