Tìm Trăng
Tìm Trăng



Tìm trăng trôi giữa từng không

Đường mây đen bạc lông bông...khói vờ

Lệ hờn rơi khuất vầng thơ

Nghe hồn rụng giữa ngẩn ngơ lối về

Tìm trăng ẩn hiện sơn khê

Thấy lau sậy rũ bốn bề đìu hiu

Tìm trăng giữa chốn tịch liêu

Nghe hoang mang rớt bên chiều nắng phai

Tìm trăng lạc giữa dấu hài

Nghe vàng thu bước chân ai hanh gầy

Tìm trăng phả chén rượu cay

Nghe trời đất nhả cơn say ba đào

Tìm trăng giữa chốn lao xao

Nghe tim hồng rỡn sắc màu thời gian

Tìm trăng cánh vạc non ngàn

Nghe thinh không gõ phiếm đàn hư vô

Tìm trăng giữa cuộc ỡm ờ

Nghe đời nhặt dấu thờ ơ lạnh lùng

Tìm trăng giữa cuộc tao phùng

Nghe chia ly hận phù dung sớm chiều

Tìm trăng một kiếp lêu bêu

Nghe vô duyên đợi cô liêu tuổi đời

Tìm trăng vỡn bóng nước trôi

Nghe thiên thu gội sương phơi cành mềm

Tìm trăng ngày xuống đêm lên

Nghe phai tàn nở bên thềm nguyệt hoa

Tìm trăng, tìm mãi...mù xa...
 

Về Menu

tìm trăng tim trang tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

ý nghĩa thời công phu khuya ศ ล5ข อ muoi muon 马来半岛 hai å µç ºçŽ å Kiểm lưu ý về giấc ngủ đối với người sử không tin tăng có thất kính với tam bảo 法事案内 テンプレート y nghia thoi cong phu khuya bát chánh đạo 3 深觀諸法皆如幻 Bệnh dạ dày Kiên bài mật mẹ vãn mẹ 寺院早晚课 四ぽうしゅく má Ÿ 梵唄 Là æ å chua bongeun chon binh yen cho tam hon 嫖妓 mọi sự dối trá đều phải trả giá 因地不真 果招迂曲 hoa daisy phà cach xung ho trong phat giao sữa 上座部佛教經典 yen lan ngu mo tren ben my lang 一念心性 是 进寺庙需要空腹吗 娄东冥判 nhà Bắc với 華嚴三聖 微妙莊嚴 พ ทธโธ ธรรมโม 父母呼應勿緩 事例 净土网络 迴向 意思 墓の片付け 魂の引き上げ 市町村別寺院数順位