(GNO-TP.HCM): Tin từ Ban Đại diện Phật giáo huyện Gò Vấp – TP.HCM cho hay, Đại lão Hòa thượng ThíchTâm Giác -Thành viên Hội đồng Chứng minh Giáo hội Phật giáo Việt Nam; Chứng minh Ban Trị sự Thành hội Phật giáo TP. Hồ Chí Minh; Chứng minh Ban Đại diện Phật giáo quận Gò Vấp vừa viên tịch.

TP.HCM: HT. Thích Tâm Giác - Thành viên Hội đồng Chứng minh TƯGH viên tịch

(GNO-TP.HCM): Tin từ Ban Đại diện Phật giáo huyện Gò Vấp – TP.HCM cho hay, Đại lão Hòa thượng Thích Tâm Giác - Thành viên Hội đồng Chứng minh Giáo hội Phật giáo Việt Nam; Chứng minh Ban Trị sự Thành hội Phật giáo TP. Hồ Chí Minh; Chứng minh Ban Đại diện Phật giáo quận Gò Vấp vừa viên tịch.

wwTgiac (3).JPG

wwTgiac (1).JPG

Chư tôn đức thực hiện nghi thức nhập kim quan

wwTgiac.JPG

Hòa thượng cũng là viện chủ chùa Trường Thọ, quận Gò Vấp, TP. Hồ Chí Minh. Vì tuổi cao sức yếu, Hòa thượng đã thâu thần viên tịch vào lúc 20 giờ 50, ngày 13-6 (nhằm ngày 12 tháng 5 năm Tân Mão) tại chùa Trường Thọ, số 791 đường Phan Văn Trị, quận Gò Vấp, Tp. Hồ Chí Minh; trụ thế 92 năm, hạ lạp 72 năm.

wwTgiac (4).JPG

wwTgiac (2).JPG

wwwTHgiac.JPG

Chân dung cố HT. Thích Tâm Giác

Lễ nhập quan chính thức cử hành vào lúc 11giờ30 ngày hôm qua 14-6 và lễ viếng bắt đầu ngay sau đó. Kim quan tôn trí tại chùa Trường Thọ, số 791 đường Phan Văn Trị, quận Gò Vấp, TP. Hồ Chí Minh.

Trung ương Giáo hội và các cơ quan liên quan sẽ làm lễ truy niệm vào lúc 11giờ00 ngày 17-6, sau đó cung tống kim quan Hòa thượng nhập bảo tháp tại khuôn viên chùa Trường Thọ, quận Gò Vấp, TP. Hồ Chí Minh.

Tin, ảnh Bảo Thiên – Vũ Giang


Về Menu

TP.HCM: HT. Thích Tâm Giác Thành viên Hội đồng Chứng minh TƯGH viên tịch

演若达多 正智舍方便 八吉祥 根本顶定 自悟法师台湾第三届人本佛教 淨界法師書籍 hong Ä á ng 念空王啸 ทำว ดเย น CHÙA 提等 bỏ 보왕삼매론 tất 戒淫汇说 Biểu hiện của da và các nguy cơ bệnh Sức quÃ ï¾ ï½½ Húy kỵ Hòa thượng khai sơn chùa Ñ Thân diem phai mat bao lau de hoc cach lang nghe å ç Thái Nguyên Sư cô Thích Đàm Tâm viên å ç ý nghĩa của việc cúng nước trên bàn mat ngu 加持成佛 是 大法寺 愛西市 êm 僧秉 五十三參鈔諦 ร บอ ปก 般若心経 読み方 区切り 般若蜜 an nhien giua vung xung dot chã Äáºi buÕi 士用果 น ท ón 首座 菩提 Đức 不空羂索心咒梵文 bệnh Mở cánh cửa Không