GNO - Ngày 9-8 (25-6-Ất Mùi), môn đồ pháp quyến đã trang nghiêm tổ chức lễ húy kỵ lần thứ 9...

TP.HCM: Húy kỵ cố NT.Thích nữ Như Hoa

GNO - Ngày 9-8 (25-6-Ất Mùi), môn đồ pháp quyến đã trang nghiêm tổ chức lễ húy kỵ lần thứ 9 của cố NT.Thích nữ Như Hoa tại chùa Mai Sơn (huyện Bình Chánh).

Về thắp hương tưởng niệm cố NT.Thích nữ Như Hoa có chư tôn đức Tăng Ni BTS GHPGVN TP.HCM và viện chủ, trụ trì các tự viện, tịnh xá, tịnh thất trong thành phố.

huy ky lan 9.jpg
Chân dung cố Ni trưởng Như Hoa tại chùa Mai Sơn

NT.Thích nữ Như Hoa, nguyên UV BTS THPG TP.HCM, trụ trì tổ đình Từ Nghiêm, viện chủ chùa Mai Sơn, khai sơn chùa Vạn Thạnh (TP.Nha Trang).

Cố Ni trưởng Như Hoa xuất gia học đạo vào thập niên 30, khi vừa tròn 12 tuổi, cũng là lúc phong trào chấn hưng Phật giáo bắt đầu. Ni trưởng được gia đình cho xuất gia thọ giáo với Hòa thượng viện chủ chùa Huê Lâm; cầu pháp với Hòa thượng Thiện Hòa, Pháp danh Diệu Liên, tự Chơn Diệu, hiệu Như Hoa, đời thứ 10 thuộc Thiền phái Liễu Quán. Sau khi xuất gia, Ni trưởng tu học tại chùa Huê Lâm - Chợ Lớn (Sài Gòn).

Cả cuộc đời và đạo hạnh của cố Ni trưởng Như Hoa là một bài học về thân giáo. Ni trưởng luôn thể hiện nếp sống của một Trưởng lão Ni phụng hành Bát kỉnh pháp, giới đức tinh nghiêm, khiêm cung giao tiếp, từ hòa hóa độ, tiếp dẫn hậu lai… cùng gương tận tụy hy sinh suốt đời cho sự nghiệp đào tạo Ni tài - điều mà Ni trưởng lúc nào cũng canh cánh bên lòng.

Mai Trung


Về Menu

TP.HCM: Húy kỵ cố NT.Thích nữ Như Hoa

Tiểu sử Hòa thượng Thích Đồng Trí 華嚴經淨行品一百四十一願 Thái Bình Kỷ niệm hóa nhật cố Tiết tháng Bảy mưa dầm sùi sụt hiến phát giå 念心經可以在房間嗎 Hiền thần Lý Thường Kiệt chua bat thap 閩南語俗語 無事不動三寶 tướng mạo do tâm sinh 横浜 公園墓地 出家人戒律 å åˆ å 一念心性 是 ç¾ 所住而生其心 Bánh xèo chay giòn ngon dễ làm Nghệ giua Ä học phật hóa ngoi chua co 100 tuong phat bang dat co nhat viet Vu lan Tản mạn về mẹ thêm một chút vị tha và vứt đi một Đêm hoa đăng nguyện cầu dưới tôn 能令增长大悲心故出自哪里 động Đi tìm gốc tích vua Lý Thái Tổ Kỳ 2 ถวายภ ตตาหารเพล 佛頂尊勝陀羅尼 vạn Ơn thầy 长寿和尚 ç æˆ Tưởng niệm Bồ tát Thích Quảng Đức quẠsuối Bụt Di Lặc trong tôi 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 chua hai ninh tín Ò triển LÃƒÆ å ç æžœ 梵僧又说 我们五人中 Ä Æ