Trả nợ quên về
Trả nợ quên về



Trời còn nợ đất cơn mưa

Mưa như trút nước đất chưa thỏa lòng.

Vợ còn nặng nợ với chồng

Bữa cơm, trà rượu, bạc lòng chờ khuya.

Chồng còn vướng nợ hiền thê

Nhọc thân đá cuội mân mê gót hài.

Đời người nợ những bi ai..

Trở mình đêm vắng thở dài nỗi riêng..

Nợ nhau vì một câu nguyền

Bạc đầu mưa nắng đôi miền đợi trông,

Vầng trăng kia nợ dòng sông

Nghìn năm soi bóng giữa dòng nước xuôi.

Môi còn mắc nợ tiếng cười

Cười khôn khuây nỗi đơn côi lại buồn.

Chân còn nợ vạn nẻo đường

Trầm luân chưa mỏi vẫn thường ngao du.

Mùa xuân nợ lá mùa thu

Mẹ còn nợ mãi lời ru suối ngàn.

Nợ nần trong cõi nhân gian

Trả vay hoài, chốn địa đàng lãng quên.

Nghìn thu trả nợ, ưu phiền..

Dã Tràng... quên nỗi bình yên thuở nào.
 

India- May 2012
 

 


Về Menu

trả nợ quên về tra no quen ve tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Những bóng hồng của dinh Độc Lập 百工斯為備 講座 山風蠱 高島 ï½ đầu ï¾ å Phật giáo Thiền rửa chén chờ thần chết 涅槃御和讃 Tiếng nói của Phật pháp Mùa rơm vàng Chuyện bên lề Hội nghị Sakyadhita Huyền thoại ít biết về đệ tử lừng Phỏng Phật giáo 横浜 公園墓地 HT 機十心 般若心経 読み方 区切り ï¾ï¼ 提等 法事案内 テンプレート 一吸一呼 是生命的节奏 Đậu hũ cay sốt nấm Nhç Lược khảo về quan hệ thầy trò tin tuc phat giao Tứ Ä i ç¾ đệ Bông chua khai doan 五痛五燒意思 น ยาม ๕ Ăn một lượng nhỏ sô cô la mỗi ngày hoc phat 皈依的意思 佛說父母恩重難報經 Hãy cẩn thận khi ăn nấm 優良蛋 繪本 thiền ト妥 å ç ï¾ ï½½ Hương xuân thoang thoảng 菩提阁官网 chết là luật tự nhiên 淨空法師 李木源 著書 Ăn chay Vì mỗi loài đều biết đớn