Trả nợ quên về
Trả nợ quên về



Trời còn nợ đất cơn mưa

Mưa như trút nước đất chưa thỏa lòng.

Vợ còn nặng nợ với chồng

Bữa cơm, trà rượu, bạc lòng chờ khuya.

Chồng còn vướng nợ hiền thê

Nhọc thân đá cuội mân mê gót hài.

Đời người nợ những bi ai..

Trở mình đêm vắng thở dài nỗi riêng..

Nợ nhau vì một câu nguyền

Bạc đầu mưa nắng đôi miền đợi trông,

Vầng trăng kia nợ dòng sông

Nghìn năm soi bóng giữa dòng nước xuôi.

Môi còn mắc nợ tiếng cười

Cười khôn khuây nỗi đơn côi lại buồn.

Chân còn nợ vạn nẻo đường

Trầm luân chưa mỏi vẫn thường ngao du.

Mùa xuân nợ lá mùa thu

Mẹ còn nợ mãi lời ru suối ngàn.

Nợ nần trong cõi nhân gian

Trả vay hoài, chốn địa đàng lãng quên.

Nghìn thu trả nợ, ưu phiền..

Dã Tràng... quên nỗi bình yên thuở nào.
 

India- May 2012
 

 


Về Menu

trả nợ quên về tra no quen ve tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

LÃƒÆ å ç æžœ 梵僧又说 我们五人中 Ä Æ Gởi 経典 chẠnhững điều đức phật cảnh 僧秉 mai phát Ăn nhiều đậu nành có tốt cho sức Kháng sinh có thể làm tăng nguy cơ tiểu tẠn ÄÆ tim hieu ve chu hieu trong dao nho va dao phat Tháºn 五重玄義 Trong gió lạnh đầu mùa 不可信汝心 汝心不可信 cánh お仏壇 お手入れ hiến chua kim ngan 瑞州三峰院的平和尚 唐代 臨濟 一仏両祖 読み方 放下凡夫心 故事 Đại hon nhan va dong tinh 做人處事 中文 9 dieu khong biet va 9 dieu khong the trong doi mat thich Công dụng trị bệnh tuyệt vời của 出家人戒律 临海市餐饮文化研究会 xin danh ba phut de suy ngam mot cau Thần chú tiêu trừ chướng nạn 僧伽吒經四偈繁體注音 文殊八字法 佛教讲的苦地 TT Huế Buffet chay gây quỹ từ thiện tat 佛教与佛教中国化 hoa nghiem co tu Sô cô la giúp ngăn chặn nhịp tim bất お仏壇 飾り方 おしゃれ 無量義經 彿日 不說 chung ta di chua de cau xin hay de tu hoc theo