Chỉ cần ta ngồi yên, để cho những vọng tưởng nơi tâm ta lắng xuống là tức khắc Phật tính nơi tự thân của ta hiện ra, soi sáng cho tâm ý, hành động và lời nói của ta và giúp ta sống một đời sống an bình
Trăng Vẫn Yên Bình

.  
 
Những hiện tượng mưa bão, sấm sét, mây gió, sương mù,... không hề ảnh hưởng gì đến sự yên bình và trong sáng của trăng.

Ấy chỉ là những hiện tượng che khuất trăng đối với những hiện tượng bị cuốn hút bởi chúng. Ta đang bị cuốn hút bởi những hiện tượng ấy, hay bị che khuất bởi những hiện tượng ấy, thì ta sẽ không bao giờ thấy trăng.

Ta không thấy trăng và sự an bình của nó là do ta, chứ không phải do trăng. Trăng yên bình vẫn mãi còn đó cho ta.

Cũng vậy, những dông bão hơn thua, tranh giành triệt hạ bôi nhọ nhau, chúng chỉ là những hiện tượng của vọng tưởng, của vô minh và chấp ngã, nó không hề làm cho Phật tính nơi tự thân của mỗi người mất đi sự sáng trong vàyên bình vốn có của nó.

.

Nên, Phật tính là vầng trăng yên bình nơi tự thân của mỗi chúng ta. Phật tính không có mới cũ, vầng trăng không có xưa nay. Mới hay cũ, xưa hay nay, bảo thủ hay hiện đại, tất cả chỉ là những chuyện ngoài da và ấy là chuyện củanhững người nhìn mặt trăng với đôi mắt bị nhòe!

 

Về Menu

trăng vẫn yên bình trang van yen binh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

xuan xa xu xin danh ba phut de suy ngam mot cau 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 น ท ngó 出家人戒律 そうとうぜん 因无所住而生其心 メス ทำว ดเย น 不可信汝心 汝心不可信 横浜 公園墓地 三身 人鬼和 Làm gì để xương chắc khỏe 五痛五燒意思 Đi chùa ăn chay 华严经解读 nho phật 曹洞宗青年联盟 tử dùng Lúc Ç 雀鸽鸳鸯报是什么报 nghiệp báo giới thiệu tổng quát phần å ç お仏壇 飾り方 おしゃれ Tinh tế trà sen Hà Nội บทสวด 閩南語俗語 無事不動三寶 経典 co nen quy kinh tang chua thuc hanh dung chanh 지장보살본원경 원문 chon 閼伽坏的口感 Ho Mâm 根本顶定 บทสวดพาห งมหากา Con 佛教中华文化 佛頂尊勝陀羅尼 彿日 不說 mantra âm thanh của chánh Ñ пѕѓ 寺院 nghiep bao va tham hoa thien nhien 佛教名词 nhan qua