Chỉ cần ta ngồi yên, để cho những vọng tưởng nơi tâm ta lắng xuống là tức khắc Phật tính nơi tự thân của ta hiện ra, soi sáng cho tâm ý, hành động và lời nói của ta và giúp ta sống một đời sống an bình
Trăng Vẫn Yên Bình

.  
 
Những hiện tượng mưa bão, sấm sét, mây gió, sương mù,... không hề ảnh hưởng gì đến sự yên bình và trong sáng của trăng.

Ấy chỉ là những hiện tượng che khuất trăng đối với những hiện tượng bị cuốn hút bởi chúng. Ta đang bị cuốn hút bởi những hiện tượng ấy, hay bị che khuất bởi những hiện tượng ấy, thì ta sẽ không bao giờ thấy trăng.

Ta không thấy trăng và sự an bình của nó là do ta, chứ không phải do trăng. Trăng yên bình vẫn mãi còn đó cho ta.

Cũng vậy, những dông bão hơn thua, tranh giành triệt hạ bôi nhọ nhau, chúng chỉ là những hiện tượng của vọng tưởng, của vô minh và chấp ngã, nó không hề làm cho Phật tính nơi tự thân của mỗi người mất đi sự sáng trong vàyên bình vốn có của nó.

.

Nên, Phật tính là vầng trăng yên bình nơi tự thân của mỗi chúng ta. Phật tính không có mới cũ, vầng trăng không có xưa nay. Mới hay cũ, xưa hay nay, bảo thủ hay hiện đại, tất cả chỉ là những chuyện ngoài da và ấy là chuyện củanhững người nhìn mặt trăng với đôi mắt bị nhòe!

 

Về Menu

trăng vẫn yên bình trang van yen binh tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

Lễ tưởng niệm lần thứ 38 cố Hòa 山地剝 高島 白話 지장보살본원경 원문 Þ 天风姤卦九二变 çŠ yến ภะ hÓi Tỉ tê với má 百工斯為備 講座 因无所住而生其心 Lễ Vu Lan xa mẹ 心中有佛 보왕삼매론 ï¾ï½ bên ト妥 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 ai ngẫm お墓 更地 出家人戒律 皈依的意思 正智舍方便 根本顶定 ペット葬儀 おしゃれ chênh thap å ç mây áºn thuan 経典 栃木県 寺院数 般若心経 読み方 区切り Vài nét về hành trạng Đại lão 閼伽坏的口感 tinh va ly д гі 曹洞宗管長猊下 本 不空羂索心咒梵文 陀羅尼被 大型印花 そうとうぜん tứ 所住而生其心 华严经解读 八吉祥 梵僧又说 我们五人中 tieu