GNO - Sáng 13-9 (nhằm ngày 20-8 năm Giáp Ngọ), tại chùa Hồng Ân (P.Thủy Xuân, TP.Huế)...

TT-Huế: Lễ chung thất cố NT.Thích nữ Viên Minh

GNO - Sáng 13-9 (nhằm ngày 20-8 năm Giáp Ngọ), tại chùa Hồng Ân (P.Thủy Xuân, TP.Huế), Ni chúng bổn tự và môn đồ pháp quyến đã trang nghiêm tổ chức lễ chung thất cố NT.Thích nữ Viên Minh, trú trì chùa Hồng Ân - Huế, viện  chủ Ni viện Diệu Quang (TP.Nha Trang).

>> Nhập bảo tháp kim quan Ni trưởng Thích nữ Viên Minh

nt vien minh3.jpg
Di ảnh cố NT.Thích nữ Viên Minh thiết trí tại chùa Hồng Ân - Huế

Quang lâm dâng hương tưởng niệm có HT.Thích Đức Phương, Phó Pháp chủ GHPGVN, Trưởng BTS GHPGVN tỉnh TT-Huế và chư tôn đức Giáo phẩm chứng minh, Thường trực BTS GHPGVN tỉnh; chư tôn đức Tăng Ni các tổ đình, tự viện, thiền viện, tịnh xá, tịnh thất cùng đông đảo bà con Phật tử các giới. 

Trong không khí trang nghiêm, toàn thể môn đồ pháp quyến đã dâng lời tác bạch cung thỉnh chư tôn đức quang lâm trai đường dâng hương cầu nguyện.

Đối trước Tam bảo, toàn thể pháp quyến đã dâng lời tưởng niệm đến Sư trưởng, người đã truyền trao tấm thân huệ mạng cho hàng đệ tử từ những bước chân đầu tiên xuất gia cho đến hôm nay.

nt vien minh2.jpg
HT.Thích Đức Phương quang lâm chứng minh buổi lễ, tưởng niệm cố Ni trưởng

nt vien minh4.jpg
Môn đồ hiếu quyến thiết lễ trai tăng cúng dường nhân chung thất của Sư trưởng - người thầy khả kính

Sau lời tác bạch, chư tôn đức đã hoan hỷ nạp thọ trai tăng cúng dường. Chiều cùng ngày là lễ đăng đàn chẩn tế, cầu nguyện âm siêu dương thái, thế giới hòa bình, chúng sanh an lạc.

Quảng Điền


Về Menu

TT Huế: Lễ chung thất cố NT.Thích nữ Viên Minh

VẠt vấn đề thà Šthời pháp thuyết giảng cho một cụ già giû Phật giáo オンライン坐禅会で曹洞宗の教えを学ぶ 五藏三摩地观 25 lời phật dạy làm thay đổi cuộc huyen KhÃi 与汝安心 什么是佛度正缘 tinh do 生前墓 thêm bằng chứng về tác dụng chống ung 築地本願寺の年末恒例行事帰敬式 ほとけのかたより お墓 人间佛教 秽土成佛 CÒn 修行人一定要有信愿行吗 永代供養 東成 lâm 打七 tái sinh お墓のお Gi Thuốc lá và những căn bệnh ung thư thich ba đời ï½ 四十二章經全文 Hơi Ï æ æ การกล าวว ทยาน ç æˆ 修行者 孕妇 vì sao phật tử nên ăn chay cẩm Chúng tôi là cư sĩ 茶湯料とは bẠmÃ Æ sửa NhÃÆ 若我說天地 moi