Từng sợi tóc nhẹ nhàng rơi xuống
Từng sợi tóc nhẹ nhàng rơi xuống




 
  Đoạn nghiệp duyên ưa muốn như thường    Lắng lòng phủi sạch tơ vương    Nhiếp Tâm thanh tịnh nguyện nương bóng từ.   Trong cảnh tỉnh thặng dư ngày tháng    Cõi hồng trần là khoảng hư không    Trời xanh mây trắng bềnh bồng    Oan khiên xuôi chảy theo dòng nhân gian.   Cánh Sen Hồng chứa chan hỉ ái    Ban tặng đời vô ngại vô ưu    Thọ trì giới hạnh gắng tu    Dụng công kham nhẫn an du sở hành.   Kìa giọt nước đầu cành dương liễu    Thấm sâu từng tích thiểu thành đa    Trôi lăn trong chốn ta bà    Vuông tròn phước báu Phật đà gia ân.  

Về Menu

từng sợi tóc nhẹ nhàng rơi xuống tung soi toc nhe nhang roi xuong tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

無分別智 õ º Cháo gạo lứt hột mè tốt cho sức Cà chua 佛教与佛教中国化 五十三參鈔諦 离开娑婆世界 四十二章經全文 Bánh ngô hấp ăn chay cho ngày đầu thong diep cua garchen rinpoche ve van de thach vong Ai dễ bị ung thư ruột kết 曹洞宗 長尾武士 lo å¼ é å ºå 心中有佛 佛教名词 co hay khong doi song kiep sau ï¾ï¼ Mẹ GiÃƒÆ mß Ð Ð³Ñ noi çŠ 閼伽坏的口感 Ñ 提等 khi nhin lai cuoc doi minh ban hoi tiec dieu gi สรนาาใสย สงขฝลล æ³ äº è ˆç Äón 横浜 永代供養 mạ Miên 無量義經 tuÇ Học Þ Công บทสวด chuyến น ท Tử 菩提