Từng sợi tóc nhẹ nhàng rơi xuống
Từng sợi tóc nhẹ nhàng rơi xuống




 
  Đoạn nghiệp duyên ưa muốn như thường    Lắng lòng phủi sạch tơ vương    Nhiếp Tâm thanh tịnh nguyện nương bóng từ.   Trong cảnh tỉnh thặng dư ngày tháng    Cõi hồng trần là khoảng hư không    Trời xanh mây trắng bềnh bồng    Oan khiên xuôi chảy theo dòng nhân gian.   Cánh Sen Hồng chứa chan hỉ ái    Ban tặng đời vô ngại vô ưu    Thọ trì giới hạnh gắng tu    Dụng công kham nhẫn an du sở hành.   Kìa giọt nước đầu cành dương liễu    Thấm sâu từng tích thiểu thành đa    Trôi lăn trong chốn ta bà    Vuông tròn phước báu Phật đà gia ân.  

Về Menu

từng sợi tóc nhẹ nhàng rơi xuống tung soi toc nhe nhang roi xuong tin tuc phat giao hoc phat phat phap thien phat giao

閩南語俗語 無事不動三寶 百工斯為備 講座 пѕѓ 因无所住而生其心 ï¾ ï¼ Trà sớm 心中有佛 忉利天 Khứ lai vô ngại 보왕삼매론 huế 提等 Những chùm chuông gió Quê hương là chùm khế ngọt Hữu tình nghĩa Nhớ về lớp viết báo ngắn ngày Ä Æ Môn Gạo ト妥 加持是什么意思 ペット葬儀 おしゃれ cÙt Hạnh kiên nhẫn con người hành hương trong thơ thiền lý Câu thơ cúi hái bên đường Vắng Loạn phật Đôi bàn tay mẹ Tìm theo dấu bố Hòa the ton van lam phuoc nghia me bang troi 鼎卦 唐安琪丝妍社 Nhắc để nhớ 大法寺 愛西市 梵僧又说 我们五人中 Vì sao nên để điện thoại xa nơi ngủ XÃ Æ 五十三參鈔諦 そうとうぜん お仏壇 飾り方 おしゃれ 心经全文下载 vÛi hoc phÕ Ï Dì tôi