Nhắc đến tương chao, tôi không thể nào quên được thời sinh viên. Trong phòng trọ của những học trò xa nhà lên tỉnh học như chúng tôikhông bao giờ thiếu keo tương hột hay hũ chao…

Tương hột xào đậu hũ sả ớt

Nhắc đến tương chao, tôi không thể nào quên được thời sinh viên. Trong phòng trọ của những học trò xa nhà lên tỉnh học như chúng tôi không bao giờ thiếu keo tương hột hay hũ chao

Cứ mỗi chiều, khi ở giảng đường về, là tôi tạt qua chợ mua rau muống, đậu hủ, cà chua, sả, ớt, chanh…Về phòng trọ, với chừng ấy thứ tôi có thể chế biến được một món ăn ngon lành, đảm bảo dinh dưỡng: tương hột xào đậu hủ, sả ớt, cùng một món canh ngon tuyệt vời! Công thức nấu món tủ thời sinh viên ấy của tôi rất đơn giản.:

Trước hết, sả ớt bằm nhuyễn. Tàu hũ non xắt miếng vừa gắp. Phi mỡ (dầu) tỏi thơm, cho sả ớt vào xào chín. Kế đến, đổ  tương hột vào chảo cùng một ít nước lã. Đợi tương sôi, thả tàu hủ non vào. Khi nước tương hột hơi sền sệt thì nhắc xuống. Nhớ nêm nếm (đường, bột ngọt…) cho vừa khẩu vị…

Rau muống lặt, rửa sach để ráo. Đổ nước lạnh vào nồi nấu sôi, thả rau muống vào (nhớ cho một chút muối để rau giữ màu xanh!). Dùng vá dìm rau ngập trong nước sôi cho rau vừa chín tới là vớt ra liền (đừng để mềm quá mất ngon!). Phần nước luộc rau không bỏ đi, mà để lại làm món canh. Chỉ cần thêm chút bột ngọt, muối, nước cốt chanh tươi và một nhúm hành lá xắt nhuyễn (nếu có trái cà chua hấp trong nồi cơm đem ra lột vỏ giầm trong tô canh nữa thì càng tuyệt!!)…, ta sẽ có một tô canh “toàn quốc” ngon, bổ, rẻ!!...

Ngày nay cuộc sống đã khá hơn. Thực phẩm cũng ngày một phong phú nhưng đôi khi giữa những bữa cơm đầy đủ thịt cá ngon lành, tôi lại nhớ món tương hột xào đậu hủ sả ớt ngày xưa!

Hửu Tưởng (PNTPHCM)


Về Menu

Tương hột xào đậu hũ sả ớt

å ç æžœ 梵僧又说 我们五人中 Ä Æ Gởi 経典 chẠnhững điều đức phật cảnh 僧秉 mai phát Ăn nhiều đậu nành có tốt cho sức Kháng sinh có thể làm tăng nguy cơ tiểu tẠn ÄÆ tim hieu ve chu hieu trong dao nho va dao phat Tháºn 五重玄義 Trong gió lạnh đầu mùa 不可信汝心 汝心不可信 cánh お仏壇 お手入れ hiến chua kim ngan 瑞州三峰院的平和尚 唐代 臨濟 一仏両祖 読み方 放下凡夫心 故事 Đại hon nhan va dong tinh 做人處事 中文 9 dieu khong biet va 9 dieu khong the trong doi mat thich Công dụng trị bệnh tuyệt vời của 出家人戒律 临海市餐饮文化研究会 xin danh ba phut de suy ngam mot cau Thần chú tiêu trừ chướng nạn 僧伽吒經四偈繁體注音 文殊八字法 佛教讲的苦地 TT Huế Buffet chay gây quỹ từ thiện tat 佛教与佛教中国化 hoa nghiem co tu Sô cô la giúp ngăn chặn nhịp tim bất お仏壇 飾り方 おしゃれ 無量義經 彿日 不說 chung ta di chua de cau xin hay de tu hoc theo 淨空法師 李木源 著書