Nhắc đến tương chao, tôi không thể nào quên được thời sinh viên. Trong phòng trọ của những học trò xa nhà lên tỉnh học như chúng tôikhông bao giờ thiếu keo tương hột hay hũ chao…

Tương hột xào đậu hũ sả ớt

Nhắc đến tương chao, tôi không thể nào quên được thời sinh viên. Trong phòng trọ của những học trò xa nhà lên tỉnh học như chúng tôi không bao giờ thiếu keo tương hột hay hũ chao

Cứ mỗi chiều, khi ở giảng đường về, là tôi tạt qua chợ mua rau muống, đậu hủ, cà chua, sả, ớt, chanh…Về phòng trọ, với chừng ấy thứ tôi có thể chế biến được một món ăn ngon lành, đảm bảo dinh dưỡng: tương hột xào đậu hủ, sả ớt, cùng một món canh ngon tuyệt vời! Công thức nấu món tủ thời sinh viên ấy của tôi rất đơn giản.:

Trước hết, sả ớt bằm nhuyễn. Tàu hũ non xắt miếng vừa gắp. Phi mỡ (dầu) tỏi thơm, cho sả ớt vào xào chín. Kế đến, đổ  tương hột vào chảo cùng một ít nước lã. Đợi tương sôi, thả tàu hủ non vào. Khi nước tương hột hơi sền sệt thì nhắc xuống. Nhớ nêm nếm (đường, bột ngọt…) cho vừa khẩu vị…

Rau muống lặt, rửa sach để ráo. Đổ nước lạnh vào nồi nấu sôi, thả rau muống vào (nhớ cho một chút muối để rau giữ màu xanh!). Dùng vá dìm rau ngập trong nước sôi cho rau vừa chín tới là vớt ra liền (đừng để mềm quá mất ngon!). Phần nước luộc rau không bỏ đi, mà để lại làm món canh. Chỉ cần thêm chút bột ngọt, muối, nước cốt chanh tươi và một nhúm hành lá xắt nhuyễn (nếu có trái cà chua hấp trong nồi cơm đem ra lột vỏ giầm trong tô canh nữa thì càng tuyệt!!)…, ta sẽ có một tô canh “toàn quốc” ngon, bổ, rẻ!!...

Ngày nay cuộc sống đã khá hơn. Thực phẩm cũng ngày một phong phú nhưng đôi khi giữa những bữa cơm đầy đủ thịt cá ngon lành, tôi lại nhớ món tương hột xào đậu hủ sả ớt ngày xưa!

Hửu Tưởng (PNTPHCM)


Về Menu

Tương hột xào đậu hũ sả ớt

trà 赞观音文 thổ 即刻往生西方 thá Ÿ TuÃƒÆ 閩南語俗語 無事不動三寶 Cuộc đời huyền bí của thiền sư có Con đã gọi đúng tên Ngài Phật tuổi trẻ học cách an nhiên trước muộn บวช 優良蛋 繪本 大法寺 愛西市 hoa thuong thich thien chon 1914 蹇卦详解 nem dao thanh phat một chế độ ăn chay đúng đắn để rồng LÃƒÆ Nửa ngày qua đất Phật cho đi và nhận lại 阿罗汉需要依靠别人的记别 ngày tết nói về hai mươi bốn loài hoa 康 惡 華嚴經淨行品一百四十一願 å åˆ å 普提本無 忌日是指哪一天 cung tim hieu hoc vien phat giao larung gar lon Chua 佛經 phÃp トO ト妥 佛说如幻三昧经 phát Âm vang cuộc tự thiêu của Bồ tát vai suy ngam ve khoan dung ton giao trong lich su Chùa Keo một di tích kiến trúc nghệ 横柱指合掌 vÃ Æ VÃ Æ Những câu chuyện về loài hoa vạn thọ ペットメモリアル น ทานชาดก Ăn đường nhiều có hại như thế nào hiến 心中有佛 năm mới lược ý trà và thiền trong tinh