Mùa hè nắng nóng nên rất dễ xảy ra say nắng, cảm nắng. Bạn nên trữ những vật liệu để chế biến những món ăn, thức uống phòng và chữa cảm nắng.

Uống phòng say nắng

  Chè đậu xanh   - Đậu xanh hạt rửa sạch, nấu như canh, sau đó lọc bã, để nguội, thêm một chút đường phèn vào cho vừa đủ độ ngọt, thanh. Nước đậu xanh còn có tác dụng giải khát, thanh nhiệt, chống cảm nắng.

- Pha bột sắn dây với nước đun sôi để nguội, cho thêm đường vào uống mỗi ngày, có tác dụng giải khát, thanh nhiệt.

- Sau khi đội nắng ngoài đường về, nên uống một ly nước dưa hấu nguyên chất. Nước dưa hấu cũng có thể chữa khỏi chứng miệng luôn khô đắng.

- Lá khế và lá chanh giã chung, vắt lấy nước cho người bị cảm nắng uống, sẽ khỏi.   Trà mướp đắng (khổ qua)  

- Khổ qua rất có ích. Trái khổ qua rửa sạch, bổ đôi, bỏ phần ruột mang phơi khô, sắc nước uống. Còn khổ qua tươi giã nhuyễn, trộn với đường, vắt lấy nước uống, chữa khỏi nhiệt miệng.

- Giã gừng tươi, hẹ và tỏi vắt lấy nước uống, hoặc gừng tươi, lá hương nhu và lá tre tươi. Lưu ý, không dùng một mình gừng tươi để chữa cảm nắng.

- Sắc dứa dại uống, chữa được say nắng.

- Dưa chuột nấu cháo, thanh nhiệt, chữa miệng khô khát.

- Trong mùa nắng nóng, hạn chế uống nước có chất cồn và cà phê để tránh dễ bị mất nước.

Thủy Linh (Thanh niên)


Về Menu

Uống phòng say nắng

保育園 人事院勧告 安全靴 規格 菊池町 高崎 三浦獠太 道钦 紊 紂 日本テレビ それいけ dung bao gio de nan au dam giet chet giac mo 超音戰士 老人病院 체지방률 gbft 골프 여자 만나기 花街柳巷 創価学会 みゆ 怪物遊戲 生酒 กรมโยธาธ การและผ 全威骨科 ยงย ทธ ท าเน ยบร ฐบาล 콘 베컴 디시 リゼロ ベアトリス Món chay từ khoai 製薬会社 国内 株 ライドオン 分断 日文 過春天 電影 一周 英語 渡人自渡 유니정보 幡枝 西蓮寺 格拉茲特 曹洞宗 伝記 鬼籍 培風館 太平花 管理 卒団式言葉 鹿嶋田駅 語操作 中古ミニユンボの償却期間 筋トレ 意味 駒込 山本慶次郎 頭 再生 三十三銀行 朝日支店 دکتر حسین وکیلی אקמול צינון ליקווי ג ל לילה Tuỳ bút trẻ Gửi chút yêu thương Thiếu vitamin B12 gây lão hóa tự kỷ ზოგადი უნარი