Mùa hè nắng nóng nên rất dễ xảy ra say nắng, cảm nắng. Bạn nên trữ những vật liệu để chế biến những món ăn, thức uống phòng và chữa cảm nắng.

Uống phòng say nắng

  Chè đậu xanh   - Đậu xanh hạt rửa sạch, nấu như canh, sau đó lọc bã, để nguội, thêm một chút đường phèn vào cho vừa đủ độ ngọt, thanh. Nước đậu xanh còn có tác dụng giải khát, thanh nhiệt, chống cảm nắng.

- Pha bột sắn dây với nước đun sôi để nguội, cho thêm đường vào uống mỗi ngày, có tác dụng giải khát, thanh nhiệt.

- Sau khi đội nắng ngoài đường về, nên uống một ly nước dưa hấu nguyên chất. Nước dưa hấu cũng có thể chữa khỏi chứng miệng luôn khô đắng.

- Lá khế và lá chanh giã chung, vắt lấy nước cho người bị cảm nắng uống, sẽ khỏi.   Trà mướp đắng (khổ qua)  

- Khổ qua rất có ích. Trái khổ qua rửa sạch, bổ đôi, bỏ phần ruột mang phơi khô, sắc nước uống. Còn khổ qua tươi giã nhuyễn, trộn với đường, vắt lấy nước uống, chữa khỏi nhiệt miệng.

- Giã gừng tươi, hẹ và tỏi vắt lấy nước uống, hoặc gừng tươi, lá hương nhu và lá tre tươi. Lưu ý, không dùng một mình gừng tươi để chữa cảm nắng.

- Sắc dứa dại uống, chữa được say nắng.

- Dưa chuột nấu cháo, thanh nhiệt, chữa miệng khô khát.

- Trong mùa nắng nóng, hạn chế uống nước có chất cồn và cà phê để tránh dễ bị mất nước.

Thủy Linh (Thanh niên)


Về Menu

Uống phòng say nắng

ชพภำ ต ä½ æ æž ä¹ ä ç ŒæŒ ä 么 貼切 日文 พยายมราช 무소유 영어 三宅智子 мед клиника эко 建設工事 施設 民間 北海道 プニコン ゲオール 象山 禽流感 辻留 弁当 横浜市 均等割り 法人 クールビズ スラックス 大劫运数周备 숀 레비 アスパーク 派遣 triet ブッダの教えポスター قل لمن يفهم عني ما أقول bồ tát 大瀬崎 海況 僧人心態 ゆいじょごぎゃくひほうしょうぼう תקדים BS Bùi Minh Đức trình làng sách Văn トステム 室内 ドア 蝶番 曹洞宗 公案 อ านน ยายฟร จบเร 陳姓女歌手 韓国 大統領 系島一日遊 Ï 洪小玫 生物 鴨方 長川寺 十二縁起 空 Vòng 양덕 씽크홀 أبوجا 小和田恒 現在 الشبق الجزء الأول quoc достать ножи оператор phap 大江戸 鶴屋 أغشاك بعيد كوناتنت كريتور リーグ戦 作成 周文輝 梓晟 台積電 Ûú