Mùa hè nắng nóng nên rất dễ xảy ra say nắng, cảm nắng. Bạn nên trữ những vật liệu để chế biến những món ăn, thức uống phòng và chữa cảm nắng.

Uống phòng say nắng

  Chè đậu xanh   - Đậu xanh hạt rửa sạch, nấu như canh, sau đó lọc bã, để nguội, thêm một chút đường phèn vào cho vừa đủ độ ngọt, thanh. Nước đậu xanh còn có tác dụng giải khát, thanh nhiệt, chống cảm nắng.

- Pha bột sắn dây với nước đun sôi để nguội, cho thêm đường vào uống mỗi ngày, có tác dụng giải khát, thanh nhiệt.

- Sau khi đội nắng ngoài đường về, nên uống một ly nước dưa hấu nguyên chất. Nước dưa hấu cũng có thể chữa khỏi chứng miệng luôn khô đắng.

- Lá khế và lá chanh giã chung, vắt lấy nước cho người bị cảm nắng uống, sẽ khỏi.   Trà mướp đắng (khổ qua)  

- Khổ qua rất có ích. Trái khổ qua rửa sạch, bổ đôi, bỏ phần ruột mang phơi khô, sắc nước uống. Còn khổ qua tươi giã nhuyễn, trộn với đường, vắt lấy nước uống, chữa khỏi nhiệt miệng.

- Giã gừng tươi, hẹ và tỏi vắt lấy nước uống, hoặc gừng tươi, lá hương nhu và lá tre tươi. Lưu ý, không dùng một mình gừng tươi để chữa cảm nắng.

- Sắc dứa dại uống, chữa được say nắng.

- Dưa chuột nấu cháo, thanh nhiệt, chữa miệng khô khát.

- Trong mùa nắng nóng, hạn chế uống nước có chất cồn và cà phê để tránh dễ bị mất nước.

Thủy Linh (Thanh niên)


Về Menu

Uống phòng say nắng

寺院 募捐 bÃÆ 出家人戒律 怎么面对自己曾经犯下的错误 æ ä½ å Hãy cẩn thận khi ăn nấm bổ そうとうぜん 首座 因无所住而生其心 Canh đậu xanh củ sen mát người bổ ht 加持是什么意思 凡所有相皆是虛妄 若見諸相非相 横浜 公園墓地 Ç 佛教四劫 人生七苦 ห พะ mû² Nghĩ về Phật giáo Nhật Bản phật å ç 心中有佛 往生咒道教 ทำว ดเย น cõi 根本顶定 佛家 看破红尘 โภชปร ตร ç 一息十念 山地剝 高島 白話 Tản mạn trà xuân 所住而生其心 nu dien vien tre xuat gia gieo duyen mot thang 曹洞宗青年联盟 hoÃƒÆ 般若心経 読み方 区切り 持咒 出冷汗 ト妥 住相 ภะ お仏壇 飾り方 おしゃれ ทาน 五十三參鈔諦 Þ 借香问讯 是 ペット僧侶派遣 仙台 閼伽坏的口感