Mùa hè nắng nóng nên rất dễ xảy ra say nắng, cảm nắng. Bạn nên trữ những vật liệu để chế biến những món ăn, thức uống phòng và chữa cảm nắng.

Uống phòng say nắng

  Chè đậu xanh   - Đậu xanh hạt rửa sạch, nấu như canh, sau đó lọc bã, để nguội, thêm một chút đường phèn vào cho vừa đủ độ ngọt, thanh. Nước đậu xanh còn có tác dụng giải khát, thanh nhiệt, chống cảm nắng.

- Pha bột sắn dây với nước đun sôi để nguội, cho thêm đường vào uống mỗi ngày, có tác dụng giải khát, thanh nhiệt.

- Sau khi đội nắng ngoài đường về, nên uống một ly nước dưa hấu nguyên chất. Nước dưa hấu cũng có thể chữa khỏi chứng miệng luôn khô đắng.

- Lá khế và lá chanh giã chung, vắt lấy nước cho người bị cảm nắng uống, sẽ khỏi.   Trà mướp đắng (khổ qua)  

- Khổ qua rất có ích. Trái khổ qua rửa sạch, bổ đôi, bỏ phần ruột mang phơi khô, sắc nước uống. Còn khổ qua tươi giã nhuyễn, trộn với đường, vắt lấy nước uống, chữa khỏi nhiệt miệng.

- Giã gừng tươi, hẹ và tỏi vắt lấy nước uống, hoặc gừng tươi, lá hương nhu và lá tre tươi. Lưu ý, không dùng một mình gừng tươi để chữa cảm nắng.

- Sắc dứa dại uống, chữa được say nắng.

- Dưa chuột nấu cháo, thanh nhiệt, chữa miệng khô khát.

- Trong mùa nắng nóng, hạn chế uống nước có chất cồn và cà phê để tránh dễ bị mất nước.

Thủy Linh (Thanh niên)


Về Menu

Uống phòng say nắng

nghiệm về nhân quảtừ viết chì và 赤西仁 亀 分速 宝地 仏教用語 張俊維 大黑天玛哈嘎拉 マイクロソフト オフィス 姫路市市民会館 閉館 印光法师专修杂修 숲 갤 李长之 김태솔 서울대 경제학과 清水有高 何者 女性ものまね芸人 溶出試験 判定基準に含まれ得ない битрикс 2 почты для 一段落 異論 thời æ å Œ らんだ 證嚴上人第一位人文真善美 ž ค ณฐน ตพงศ 叔母 中出 レースクイーン大賞 東京国際フォーラム cùng trò chuyện với mc phật tử lâm ánh 正法寺 åƒäæœä½ cõng 奇淫旅社 誦經 貴乃花 宮沢りえ なぜ giå 漆黒の闇 意味 гражданская война お墓のお みんなの経済新聞 ご当地アイス 功德 福德 단밀면 인구 運動会 行進 小学校 khi bi nguoi khac hieu lam thi phai lam nhu the 복선 ao anh cua tam 東葉高速勝田台 時刻表 齋後錄 以馬內利