Mùa hè nắng nóng nên rất dễ xảy ra say nắng, cảm nắng. Bạn nên trữ những vật liệu để chế biến những món ăn, thức uống phòng và chữa cảm nắng.

Uống phòng say nắng

  Chè đậu xanh   - Đậu xanh hạt rửa sạch, nấu như canh, sau đó lọc bã, để nguội, thêm một chút đường phèn vào cho vừa đủ độ ngọt, thanh. Nước đậu xanh còn có tác dụng giải khát, thanh nhiệt, chống cảm nắng.

- Pha bột sắn dây với nước đun sôi để nguội, cho thêm đường vào uống mỗi ngày, có tác dụng giải khát, thanh nhiệt.

- Sau khi đội nắng ngoài đường về, nên uống một ly nước dưa hấu nguyên chất. Nước dưa hấu cũng có thể chữa khỏi chứng miệng luôn khô đắng.

- Lá khế và lá chanh giã chung, vắt lấy nước cho người bị cảm nắng uống, sẽ khỏi.   Trà mướp đắng (khổ qua)  

- Khổ qua rất có ích. Trái khổ qua rửa sạch, bổ đôi, bỏ phần ruột mang phơi khô, sắc nước uống. Còn khổ qua tươi giã nhuyễn, trộn với đường, vắt lấy nước uống, chữa khỏi nhiệt miệng.

- Giã gừng tươi, hẹ và tỏi vắt lấy nước uống, hoặc gừng tươi, lá hương nhu và lá tre tươi. Lưu ý, không dùng một mình gừng tươi để chữa cảm nắng.

- Sắc dứa dại uống, chữa được say nắng.

- Dưa chuột nấu cháo, thanh nhiệt, chữa miệng khô khát.

- Trong mùa nắng nóng, hạn chế uống nước có chất cồn và cà phê để tránh dễ bị mất nước.

Thủy Linh (Thanh niên)


Về Menu

Uống phòng say nắng

日本免费网站 菱小 調教朝桐光 ютуб 日本女子大学 ร ก 点三つ 記号 智 漢字 桑の葉 映画 日本学術会議 化粧品回収 萌音 奥多摩 バス 日本小學課本 人生是 旅程 風景 日本新華僑報 凱因斯動態 日本書道協會 시력 발생 札幌 沼山良明 Ngẫu nhiên hay mầu nhiệm 日本氣象衛星 かめ 事件 บญญาดาปลงศร 皮 成語 котияр 霊園 選び方 日本流通産業 目録 意味 謝長廷 グランゾート レンタル たまねぎ 病気 日本直播网站 я не понимаю почему я ô 대승 뜻 日本経済新聞 æƒ é 旧札を新札にする方法 Ðịnh luật của nghiệp 일체형 전자유량계 에이치에스 日本週休三日 занятие наурыз в средней 日本遺産とは lá i 樊平申 教授 日本部屋暖色 飞卢拉黑 Kết duyên trà hoa 退屈心 仏教 脫北者冰狼