Mùa hè nắng nóng nên rất dễ xảy ra say nắng, cảm nắng. Bạn nên trữ những vật liệu để chế biến những món ăn, thức uống phòng và chữa cảm nắng.

Uống phòng say nắng

  Chè đậu xanh   - Đậu xanh hạt rửa sạch, nấu như canh, sau đó lọc bã, để nguội, thêm một chút đường phèn vào cho vừa đủ độ ngọt, thanh. Nước đậu xanh còn có tác dụng giải khát, thanh nhiệt, chống cảm nắng.

- Pha bột sắn dây với nước đun sôi để nguội, cho thêm đường vào uống mỗi ngày, có tác dụng giải khát, thanh nhiệt.

- Sau khi đội nắng ngoài đường về, nên uống một ly nước dưa hấu nguyên chất. Nước dưa hấu cũng có thể chữa khỏi chứng miệng luôn khô đắng.

- Lá khế và lá chanh giã chung, vắt lấy nước cho người bị cảm nắng uống, sẽ khỏi.   Trà mướp đắng (khổ qua)  

- Khổ qua rất có ích. Trái khổ qua rửa sạch, bổ đôi, bỏ phần ruột mang phơi khô, sắc nước uống. Còn khổ qua tươi giã nhuyễn, trộn với đường, vắt lấy nước uống, chữa khỏi nhiệt miệng.

- Giã gừng tươi, hẹ và tỏi vắt lấy nước uống, hoặc gừng tươi, lá hương nhu và lá tre tươi. Lưu ý, không dùng một mình gừng tươi để chữa cảm nắng.

- Sắc dứa dại uống, chữa được say nắng.

- Dưa chuột nấu cháo, thanh nhiệt, chữa miệng khô khát.

- Trong mùa nắng nóng, hạn chế uống nước có chất cồn và cà phê để tránh dễ bị mất nước.

Thủy Linh (Thanh niên)


Về Menu

Uống phòng say nắng

Енциклопедія або điện 協同組合 員外理事 人数 彼と双子の 邑南町高原 日本刀 ヤフオク 火地 正林寺 留萌 読み方 Khủng hoảng tinh thần và những con số 般若蜜 文筆業 월인석보 권15 초간초쇄본의 소재지 オンライン坐禅会 断末魔 退屈心 仏教 メンテナンス 修理 헬싱 얼티메이트 차이 小山奈々子 十全外省麵 dong 카카오 핸드폰 보험 디시 phien muon trong tam hon ban no luc thuc tap phap phat 七五三 小山 охота на снарка аудиокнига hoa リヴァストーンヴィラ 不探查他人過錯 מלכי אדלר ソウルリバー スイッチ ম য খল ফ ขกกกขขขขขขคขคขขขขขขขขขขข táng ボンファイヤー ウクレレ ä ƒæ 大分大学 築地本願寺の年末恒例行事帰敬式 方形摺紙 缺一角內凹 佛陀盤坐圖 むち打ち 内部スチフナー 帰三宝偈 意味 りばーす ういら ブルアカ ウタハ スタンドイン 撮影 永田紙業 崩盤意思 草履五 メタ 공무직 퇴직급여 계산