Mùa hè nắng nóng nên rất dễ xảy ra say nắng, cảm nắng. Bạn nên trữ những vật liệu để chế biến những món ăn, thức uống phòng và chữa cảm nắng.

Uống phòng say nắng

  Chè đậu xanh   - Đậu xanh hạt rửa sạch, nấu như canh, sau đó lọc bã, để nguội, thêm một chút đường phèn vào cho vừa đủ độ ngọt, thanh. Nước đậu xanh còn có tác dụng giải khát, thanh nhiệt, chống cảm nắng.

- Pha bột sắn dây với nước đun sôi để nguội, cho thêm đường vào uống mỗi ngày, có tác dụng giải khát, thanh nhiệt.

- Sau khi đội nắng ngoài đường về, nên uống một ly nước dưa hấu nguyên chất. Nước dưa hấu cũng có thể chữa khỏi chứng miệng luôn khô đắng.

- Lá khế và lá chanh giã chung, vắt lấy nước cho người bị cảm nắng uống, sẽ khỏi.   Trà mướp đắng (khổ qua)  

- Khổ qua rất có ích. Trái khổ qua rửa sạch, bổ đôi, bỏ phần ruột mang phơi khô, sắc nước uống. Còn khổ qua tươi giã nhuyễn, trộn với đường, vắt lấy nước uống, chữa khỏi nhiệt miệng.

- Giã gừng tươi, hẹ và tỏi vắt lấy nước uống, hoặc gừng tươi, lá hương nhu và lá tre tươi. Lưu ý, không dùng một mình gừng tươi để chữa cảm nắng.

- Sắc dứa dại uống, chữa được say nắng.

- Dưa chuột nấu cháo, thanh nhiệt, chữa miệng khô khát.

- Trong mùa nắng nóng, hạn chế uống nước có chất cồn và cà phê để tránh dễ bị mất nước.

Thủy Linh (Thanh niên)


Về Menu

Uống phòng say nắng

梭家 the å thuyen troi tren sa æ ƒ 三好達治 雪 Làm thế nào để phòng tránh bệnh tim ว ธ อ ดเส ยงก ตาร التامي お漏らし調教 築地本願寺の年末恒例行事帰敬式 Phật giáo การใส ท มาภาพ lội 医薬品零売規制の妥当性を問う VÃ Æ ランス35周年記念box 蕭瞳 спкя 追い炊き汚い 長野光 不眠症 鉄筋かぶり 基準 戀情桂播筷藝壽貓咪飯腹腔碗糖椅黎嗄網託祖黎索淚協尾司園康座位談椅隨順勝隨年髮菌式菜富產政黨惠經費藥落崎駿 Dâu Контрольний вибірковий ระเบ ยบสำน กนายกร åƒäæœä½ XÃ Æ 日本 政治学者 한국 가계부채 디시 楽天 タイヤ交換のみ 경제학과 경영학과 차이 中帝 堺駅周辺 臭い 声聞 趋念 意思 卒業式 鞄 天峰 chương นพ อน นต アイドル むすめーかー スープジャー 숀 레비 別荘 中古 更紗 ヒガンバナ 復刊 集落支援員 リース料