GN Xuân - Ở Huế, chùa nào cũng nhiều cây cảnh và trong số đó không thể thiếu đôi cây mộc trước hiên...

Ướp trà với hoa mộc

GN Xuân - Mưa nhẹ nhẹ kèm theo cái lạnh se se của mùa đông xứ Huế nên không thể quét lá ở khoảng sân trước chánh điện. Những chiếc lá rời cành, để trơ lại cành cây trong không gian. Sau những giây phút mưa lạnh ngờ ngợ thì mặt trời cũng ló dạng.

37772604_02eb87b888_d.jpg
Ảnh minh họa

Tôi tranh thủ đi quét khoảng sân mà giật mình nghe mùa xuân đang dần đến. Trong cái lạnh mùa đông, cứ tưởng tất cả cảnh vật khép mình ẩn lạnh đợi đến ngày vươn mình chào đón mùa xuân, ai dè cây mộc lại nở trắng hoa.

Lạ lùng loài cây hoa tuy nhỏ thế mà hương lại thơm khiến lòng người khó cưỡng lại. Không thơm kiểu nồng mà dịu dịu, lại thơm lâu, thơm dai. Hoa màu trắng, nhỏ như sự khiêm tốn đến mức không còn hiện hữu giữa cuộc đời thế mà lại được con người ta biết đến bởi hương thơm. Một chụm nhỏ hoa vừa nở cũng đủ để chủ nhân nhận ra sự hiện diện của nó. Chính vì hương thơm đặc trưng đó mà nó là một trong những thứ hoa quý dùng để ướp trà.

hoa moc.jpg
Hoa mộc nhỏ như cọng trà và thơm lâu...

Cái thú uống trà là được thưởng thức hương trà xông lên mũi và vị đắng đọng lại ở cuống họng. Người ta thường hay ướp trà với hoa sen, hoa sói, hoa lài và không thể thiếu hoa mộc. Hoa nhỏ như cọng trà nhưng lại thơm lâu, thơm dịu khiến nó trở nên sang trọng khi dùng ướp trà.

Ở chùa Huế, chùa nào cũng nhiều cây cảnh và trong số đó không thể thiếu đôi cây mộc trước hiên chùa hay trước tháp Tổ. Nó ra hoa. Hiện diện của nó như thách thức với thời tiết mùa đông mà cũng dường như còn cho con người một sự chuẩn bị để đón chờ ngày xuân. Ôi, hoa nở rồi. Tôi đang tranh thủ ướp trà hoa mộc cho ngày Tết.

Chi Nguyên


Về Menu

Ướp trà với hoa mộc

anh huong cua mang xa hoi den khau nghiep cua 陈光别居士 chuong mot phap tự độ ch a su that thu nhat tiep theo 佛法怎样面对痛苦 Ăn ớt có giúp sống thọ hơn cáo Na vị thuốc hạ khí tiêu đờm 士用果 所住而生其心 Hoài Lại bàn về danh hiệu Bồ tát Quan Thế 住相 放下凡夫心 故事 hanh phuc chinh la su yen binh trong the gioi noi duc chuong ii phat giao sau thoi hai ba trung y nghia that su cua le vu lan bao Ngà hoa thuong bich lien 佛說父母 Ngoại nhu huyen trong kinh kim cuong hoà 梵僧又说 我们五人中 佛規禮節 进寺庙需要空腹吗 คำอาราธนาศ ล ข น ต 茶湯料とは æ æ 築地本願寺の年末恒例行事帰敬式 生前墓 พระพ ทโธน อยแม ช บ 腳底筋膜炎治療 nhung van nan trong dac thu biet truyen cua he bÃÆ 3 hoài vo thuong お墓 永代供養 東成 梵唄 僧伽吒經四偈繁體注音 chÙa tháºn Chùa Quang Minh Đà Nẵng 一仏両祖 読み方 Thái Nguyên Sư cô Thích Đàm Tâm viên Nắng Nhìn từ một thời