Cứ ngỡ hoa được thả từ đâu đó trên không trung xuống rồi đậu lên hàng rào. Hoa không thành chùm lớn, cách nhau vừa tầm xa, như họa sĩ thiên nhiên cố tình điểm những chấm trắng ấy lên nền xanh thẫm của lá để tạo điểm nhấn cho bức tranh hoa.

Vấn vương hương nhài trắng

Đẹp lạ kỳ, hiện diện ngay đó, ngày một, mà ta chưa bao giờ để ý.

Có phải là lần đầu ta thấy hoa nhài nở rộ vậy đâu! Hoa nhài có trong nỗi nhớ về thời thơ bé. Giàn hoa trước sân, những ngày nắng rực, soi xuống sân qua kẽ lá là lốm đốm hoa nắng. Những bông hoa nhài, trên giàn, dưới sân, trắng vương vãi hòa cùng nắng.

untitled.bmp

Những hôm sáng trăng, bắc chõng ngoài sân hóng gió, nằm gối đầu lên chân bà nghe kể chuyện, gió đưa hương nhài vào cả trong giấc mơ. Khoảng trời bé thơ đẹp như cổ tích bà kể, rồi cũng xa bay theo gió.

Rất lâu, cho thời gian kịp làm quên hương nhài trong ký ức thơ bé, và ta cũng vừa kịp lớn. Một hôm lại thấy mẹ lui cui với nhành hoa nhài cắm xuống đất, mãi mà không chịu lên, ngày nào cũng thấy mẹ ra vườn “xem xét” mấy cành nhài ấy, rồi lại phàn nàn: “Sao nó không chịu lên nhỉ?”. Ta cứ nghĩ mẹ làm việc không đâu, cằn nhằn: “Mẹ trồng làm gì mấy cành hoa ấy!”.

Rồi hoa đâm nhánh, vươn cành ôm lấy hết hàng rào kẽm gai xấu xí khi nào ta cũng không hay. Đến hôm gió lại đưa hương nhài len qua cửa sổ trong đêm yên lành, ta mới chợt nhận ra. Rồi sáng sớm, lại vui thích bưng tách trà nóng hít hà làn khói tỏa có hương ngọt mát, dịu dàng của hoa nhài còn đẫm sương. Bỗng thấy tâm hồn mình chưa khô hạn vì cuộc sống này quá. Thật vui vì nhận ra điều đó!

Nếu không có công mẹ trồng rồi mẹ chăm (hoa nhài dễ sống lắm, nhưng nếu không có người giâm cành, tưới nước thì làm gì hoa nở!?) thì hôm nay ta đã không có cơ hội được trông thấy bức tranh hoa ấy. Để mà ngẩn ngơ. Để mà bỗng thấy ngày trôi thật khẽ, thật an lành...

Thu Quyên (Tuổi Trẻ)


Về Menu

Vấn vương hương nhài trắng

換気扇ター 思春期をこじらせて R ハンユジン アクスタ 農業改良普及員 廃止 buc thu khien ca the gioi thuc tinh cua chang trai 高齢者朝喉痛い 今村総合病院 Cho mà ドア丁番 cáºi 長崎市介護認定審査会 gió イチゴ 科 属 Ăn mặn làm tăng huyết áp thã¹y ПУТИ РАЗВИТИЯ СИСТЕМНОГО 5 lời khuyên giúp trẻ ngủ ngon hơn Проверка пенсионных 鳴り出した å¾ ç Ÿçš æ³ ç æ³ å 观世音菩萨普门品 tặng 梵僧又说我们五人中 水道減圧弁 대담성 수중포기기 복싱 중심 디시 京都 茶道 ゆかり накриття тераси 硫酸鈣 الرد على اول مره اظهر ドクスタ 일본 워홀 디시 саша ботич ポンプ ドレンパッキン nguy фильм меню Đức tin 여성상위 명작쩜 Берхерсдорф зеленополье 往生咒道教 一蓮托生とは Trẻ ăn chay trường 거역하려는 自動車 人身傷害 入っている割合 理入 行入 カローラツーリング ホーン交換 爆サイ 昭和妻 槙野 두동 최규식 해상변전소 기술