Cứ ngỡ hoa được thả từ đâu đó trên không trung xuống rồi đậu lên hàng rào. Hoa không thành chùm lớn, cách nhau vừa tầm xa, như họa sĩ thiên nhiên cố tình điểm những chấm trắng ấy lên nền xanh thẫm của lá để tạo điểm nhấn cho bức tranh hoa.

Vấn vương hương nhài trắng

Đẹp lạ kỳ, hiện diện ngay đó, ngày một, mà ta chưa bao giờ để ý.

Có phải là lần đầu ta thấy hoa nhài nở rộ vậy đâu! Hoa nhài có trong nỗi nhớ về thời thơ bé. Giàn hoa trước sân, những ngày nắng rực, soi xuống sân qua kẽ lá là lốm đốm hoa nắng. Những bông hoa nhài, trên giàn, dưới sân, trắng vương vãi hòa cùng nắng.

untitled.bmp

Những hôm sáng trăng, bắc chõng ngoài sân hóng gió, nằm gối đầu lên chân bà nghe kể chuyện, gió đưa hương nhài vào cả trong giấc mơ. Khoảng trời bé thơ đẹp như cổ tích bà kể, rồi cũng xa bay theo gió.

Rất lâu, cho thời gian kịp làm quên hương nhài trong ký ức thơ bé, và ta cũng vừa kịp lớn. Một hôm lại thấy mẹ lui cui với nhành hoa nhài cắm xuống đất, mãi mà không chịu lên, ngày nào cũng thấy mẹ ra vườn “xem xét” mấy cành nhài ấy, rồi lại phàn nàn: “Sao nó không chịu lên nhỉ?”. Ta cứ nghĩ mẹ làm việc không đâu, cằn nhằn: “Mẹ trồng làm gì mấy cành hoa ấy!”.

Rồi hoa đâm nhánh, vươn cành ôm lấy hết hàng rào kẽm gai xấu xí khi nào ta cũng không hay. Đến hôm gió lại đưa hương nhài len qua cửa sổ trong đêm yên lành, ta mới chợt nhận ra. Rồi sáng sớm, lại vui thích bưng tách trà nóng hít hà làn khói tỏa có hương ngọt mát, dịu dàng của hoa nhài còn đẫm sương. Bỗng thấy tâm hồn mình chưa khô hạn vì cuộc sống này quá. Thật vui vì nhận ra điều đó!

Nếu không có công mẹ trồng rồi mẹ chăm (hoa nhài dễ sống lắm, nhưng nếu không có người giâm cành, tưới nước thì làm gì hoa nở!?) thì hôm nay ta đã không có cơ hội được trông thấy bức tranh hoa ấy. Để mà ngẩn ngơ. Để mà bỗng thấy ngày trôi thật khẽ, thật an lành...

Thu Quyên (Tuổi Trẻ)


Về Menu

Vấn vương hương nhài trắng

Почтовую марк 디시 犬儒主义 쿠라키 하나 大学 馬術部 一覧 シンコー精機 丸一工業 新潟 김빵귤 사건 bên đời mưa nắng ме та фо ра 王政時期 帝政時期 イクメモ กรณ ยเมตตาส ตร 就労移行 履歴書作成 アッサラームアライクム อาจารอ เกว 便 緑色 сд джпаен 防水パン 交換 ヤマダ電機 배관 인장강도란 可乐鸡翅 باكستان و لقاح بوحمرون 샤를로트 其擦擦 鳥日 엠블럼 音喜多駿 バスティード 복싱 글러브 추천 디시 Олафура Элиассона Твои 松本国際 圓山 確認実施 lÃm 被催眠寝取的冷艳美母 不世出文例 曹董 好色 片方の 英語 会社設立 発起人 税務 закон україни про おまんこ 枕営業 주 글리쉬 화장품 空腸場所 スパーズキーホルダー Trang принцесата и бодигардът надежда бабкина 伊丹 宮崎 飛行機 砂肝のねぎポン酢 オンネラ παππουτσια για τεννις 陳柏源 八炯 반자이 돌격 Phật pháp vi diệu 两匹白马 一只红鹰 中央住宅