Cứ ngỡ hoa được thả từ đâu đó trên không trung xuống rồi đậu lên hàng rào. Hoa không thành chùm lớn, cách nhau vừa tầm xa, như họa sĩ thiên nhiên cố tình điểm những chấm trắng ấy lên nền xanh thẫm của lá để tạo điểm nhấn cho bức tranh hoa.

Vấn vương hương nhài trắng

Đẹp lạ kỳ, hiện diện ngay đó, ngày một, mà ta chưa bao giờ để ý.

Có phải là lần đầu ta thấy hoa nhài nở rộ vậy đâu! Hoa nhài có trong nỗi nhớ về thời thơ bé. Giàn hoa trước sân, những ngày nắng rực, soi xuống sân qua kẽ lá là lốm đốm hoa nắng. Những bông hoa nhài, trên giàn, dưới sân, trắng vương vãi hòa cùng nắng.

untitled.bmp

Những hôm sáng trăng, bắc chõng ngoài sân hóng gió, nằm gối đầu lên chân bà nghe kể chuyện, gió đưa hương nhài vào cả trong giấc mơ. Khoảng trời bé thơ đẹp như cổ tích bà kể, rồi cũng xa bay theo gió.

Rất lâu, cho thời gian kịp làm quên hương nhài trong ký ức thơ bé, và ta cũng vừa kịp lớn. Một hôm lại thấy mẹ lui cui với nhành hoa nhài cắm xuống đất, mãi mà không chịu lên, ngày nào cũng thấy mẹ ra vườn “xem xét” mấy cành nhài ấy, rồi lại phàn nàn: “Sao nó không chịu lên nhỉ?”. Ta cứ nghĩ mẹ làm việc không đâu, cằn nhằn: “Mẹ trồng làm gì mấy cành hoa ấy!”.

Rồi hoa đâm nhánh, vươn cành ôm lấy hết hàng rào kẽm gai xấu xí khi nào ta cũng không hay. Đến hôm gió lại đưa hương nhài len qua cửa sổ trong đêm yên lành, ta mới chợt nhận ra. Rồi sáng sớm, lại vui thích bưng tách trà nóng hít hà làn khói tỏa có hương ngọt mát, dịu dàng của hoa nhài còn đẫm sương. Bỗng thấy tâm hồn mình chưa khô hạn vì cuộc sống này quá. Thật vui vì nhận ra điều đó!

Nếu không có công mẹ trồng rồi mẹ chăm (hoa nhài dễ sống lắm, nhưng nếu không có người giâm cành, tưới nước thì làm gì hoa nở!?) thì hôm nay ta đã không có cơ hội được trông thấy bức tranh hoa ấy. Để mà ngẩn ngơ. Để mà bỗng thấy ngày trôi thật khẽ, thật an lành...

Thu Quyên (Tuổi Trẻ)


Về Menu

Vấn vương hương nhài trắng

願力的故事 盂蘭盆会 応慶寺 Những 키보드디시 미주신경 斬月 thuÑc khổ đau và qua 진주 무인텔 đến rồi qua 淨行品全文 заява до подільського суду まほろば 美樹2 nang えきねっと 変更 返金 ขนาดหมอนข าง giao นางหมอนฟ งไม ท スープジャー ว ดคนด 地主家的流水账 ЫВАПР 全班天残开局毕业横扫诸天 ngày อยากถามว าทาสอส 被老师强迫的清纯学妹 闫桉 않게끔 พ ธ รดน าด าห วผ ใหญ Ð Ð Ð Ð½Ð½Ð Ð Ð³Ñ Ð¾Ð½ î Ï 7 lợi ích bất ngờ của nước chanh あの 本名 読み方 コーヒー シナモンパウダー 七佛灭罪真言全文念诵 時間計算分を時間に べらんぼう центральный резец リン酸ジルコニウム 吸着 岐阜県 学校給食センター 北海道 函館 ラーメン ランキング 給水装置主任技術者 講習 佛頂尊勝陀羅尼 Các món chay テーパ 半割 菩薩 修行段階 อาจารอเกว 株式会社の事業譲渡 护法 あじき路地 京都 e ว ศวกร น ำ สม ค กะตะเมห