Cứ ngỡ hoa được thả từ đâu đó trên không trung xuống rồi đậu lên hàng rào. Hoa không thành chùm lớn, cách nhau vừa tầm xa, như họa sĩ thiên nhiên cố tình điểm những chấm trắng ấy lên nền xanh thẫm của lá để tạo điểm nhấn cho bức tranh hoa.

Vấn vương hương nhài trắng

Đẹp lạ kỳ, hiện diện ngay đó, ngày một, mà ta chưa bao giờ để ý.

Có phải là lần đầu ta thấy hoa nhài nở rộ vậy đâu! Hoa nhài có trong nỗi nhớ về thời thơ bé. Giàn hoa trước sân, những ngày nắng rực, soi xuống sân qua kẽ lá là lốm đốm hoa nắng. Những bông hoa nhài, trên giàn, dưới sân, trắng vương vãi hòa cùng nắng.

untitled.bmp

Những hôm sáng trăng, bắc chõng ngoài sân hóng gió, nằm gối đầu lên chân bà nghe kể chuyện, gió đưa hương nhài vào cả trong giấc mơ. Khoảng trời bé thơ đẹp như cổ tích bà kể, rồi cũng xa bay theo gió.

Rất lâu, cho thời gian kịp làm quên hương nhài trong ký ức thơ bé, và ta cũng vừa kịp lớn. Một hôm lại thấy mẹ lui cui với nhành hoa nhài cắm xuống đất, mãi mà không chịu lên, ngày nào cũng thấy mẹ ra vườn “xem xét” mấy cành nhài ấy, rồi lại phàn nàn: “Sao nó không chịu lên nhỉ?”. Ta cứ nghĩ mẹ làm việc không đâu, cằn nhằn: “Mẹ trồng làm gì mấy cành hoa ấy!”.

Rồi hoa đâm nhánh, vươn cành ôm lấy hết hàng rào kẽm gai xấu xí khi nào ta cũng không hay. Đến hôm gió lại đưa hương nhài len qua cửa sổ trong đêm yên lành, ta mới chợt nhận ra. Rồi sáng sớm, lại vui thích bưng tách trà nóng hít hà làn khói tỏa có hương ngọt mát, dịu dàng của hoa nhài còn đẫm sương. Bỗng thấy tâm hồn mình chưa khô hạn vì cuộc sống này quá. Thật vui vì nhận ra điều đó!

Nếu không có công mẹ trồng rồi mẹ chăm (hoa nhài dễ sống lắm, nhưng nếu không có người giâm cành, tưới nước thì làm gì hoa nở!?) thì hôm nay ta đã không có cơ hội được trông thấy bức tranh hoa ấy. Để mà ngẩn ngơ. Để mà bỗng thấy ngày trôi thật khẽ, thật an lành...

Thu Quyên (Tuổi Trẻ)


Về Menu

Vấn vương hương nhài trắng

徳真会 徳洲会 違い xuân đinh dậu của mọi người 不见性为妙 欲界 法要 回忌 早見表 エクセル びゃくや 意味 Giáo 츄하이 happy book hanh phuc moi ngay ЩҮЪҳ ЩҮЪҲВІЩҲ ЩҲЪҶ ห องสม ดโรงเร ذڑذ¾رپر ذµر ذ¾ذ²ذ 泛銓 ปาส กเปรต ว ดโนนส าราญ 白井かんな hãy tu mau kẻo không kịp 퇴사 후 재입사 인원 배치 전 검사 ภาพว วสวยๆ แจก 孙泽 x โอวาทหลวงพ อธ gia va chet 神部美咲 ენმ წიკლაური ガンプラ メタル パーツ 100 均 gia tài mẹ để lại cho con 無限暖暖 活動 炭 着果 八潮ライブ رقیبان نوبیتکس определившись с 常滑りんくうビーチキャンプ văn 北谷町役場 訖於 濊佉阿悉底迦 教科書 브리지떼 láºy vo giet chong vi dau nen noi สร ปเน อหา كيف تسطيع تهكير اكونت è ªåŒ ç Ð¾ÐºÐ¾Ð Ð¾Ð¾Ñ ÐµÐ½ โซโล เลเวลล ง ツユアパレル 美国 进口 中国 商品 有 哪些 حاسبة عمالية وزارة العمل van de phuc hoi viec tho dai gioi ty kheo ni شراء ادوية من السعودية