Cứ ngỡ hoa được thả từ đâu đó trên không trung xuống rồi đậu lên hàng rào. Hoa không thành chùm lớn, cách nhau vừa tầm xa, như họa sĩ thiên nhiên cố tình điểm những chấm trắng ấy lên nền xanh thẫm của lá để tạo điểm nhấn cho bức tranh hoa.

Vấn vương hương nhài trắng

Đẹp lạ kỳ, hiện diện ngay đó, ngày một, mà ta chưa bao giờ để ý.

Có phải là lần đầu ta thấy hoa nhài nở rộ vậy đâu! Hoa nhài có trong nỗi nhớ về thời thơ bé. Giàn hoa trước sân, những ngày nắng rực, soi xuống sân qua kẽ lá là lốm đốm hoa nắng. Những bông hoa nhài, trên giàn, dưới sân, trắng vương vãi hòa cùng nắng.

untitled.bmp

Những hôm sáng trăng, bắc chõng ngoài sân hóng gió, nằm gối đầu lên chân bà nghe kể chuyện, gió đưa hương nhài vào cả trong giấc mơ. Khoảng trời bé thơ đẹp như cổ tích bà kể, rồi cũng xa bay theo gió.

Rất lâu, cho thời gian kịp làm quên hương nhài trong ký ức thơ bé, và ta cũng vừa kịp lớn. Một hôm lại thấy mẹ lui cui với nhành hoa nhài cắm xuống đất, mãi mà không chịu lên, ngày nào cũng thấy mẹ ra vườn “xem xét” mấy cành nhài ấy, rồi lại phàn nàn: “Sao nó không chịu lên nhỉ?”. Ta cứ nghĩ mẹ làm việc không đâu, cằn nhằn: “Mẹ trồng làm gì mấy cành hoa ấy!”.

Rồi hoa đâm nhánh, vươn cành ôm lấy hết hàng rào kẽm gai xấu xí khi nào ta cũng không hay. Đến hôm gió lại đưa hương nhài len qua cửa sổ trong đêm yên lành, ta mới chợt nhận ra. Rồi sáng sớm, lại vui thích bưng tách trà nóng hít hà làn khói tỏa có hương ngọt mát, dịu dàng của hoa nhài còn đẫm sương. Bỗng thấy tâm hồn mình chưa khô hạn vì cuộc sống này quá. Thật vui vì nhận ra điều đó!

Nếu không có công mẹ trồng rồi mẹ chăm (hoa nhài dễ sống lắm, nhưng nếu không có người giâm cành, tưới nước thì làm gì hoa nở!?) thì hôm nay ta đã không có cơ hội được trông thấy bức tranh hoa ấy. Để mà ngẩn ngơ. Để mà bỗng thấy ngày trôi thật khẽ, thật an lành...

Thu Quyên (Tuổi Trẻ)


Về Menu

Vấn vương hương nhài trắng

顔文字 悲鳴 완주군 이성호 ペン ボイスレコーダー おすすめ インソール マツコ えま 美容院 滋賀 図り 차도르 해설 디시 พรบ การใช เอกสารอ カズレーザー 竹俣紅 パワポ 日本語 ЧӨЧӘЧҗЧҷ ЧўЧ ЧЈ 災害対策 業務 ノーマンズスカイ 調和する脳 入手 アンデシュ ハンセン 佛光山 位置 日文 大將 실내 스포츠 통계 名言 迎接挑戰 超越極限 слово республика в русском 銀鼠 読み方 簡単便利戒名授与水戸 vi thay cua nhieu the he バンプレ X น ำส ม Юлия Майборода 彼と双子の 梵僧又说我们五人中 ふるさと会郵便局解約 親友の姉のマンコに中だしもう一回動画 医院志愿者活动主题 業務用ピザオーブン プレート 佳士亞科技 이민기 슈트 핏 chương x sáu lá thư và cái chết của Ï 滋賀 七五三 สคร 1 นายชนะ æ å 观世音菩萨普门品 บทความ บทสวดพ บร ษ ท พ 거지 디시 บร ษ ท Ñ 원형2호 뚜껑 ポケモン女子 노동청 신고 후기 디시 すいげつ 士別 เจาะร แล วอ พข น