Cứ ngỡ hoa được thả từ đâu đó trên không trung xuống rồi đậu lên hàng rào. Hoa không thành chùm lớn, cách nhau vừa tầm xa, như họa sĩ thiên nhiên cố tình điểm những chấm trắng ấy lên nền xanh thẫm của lá để tạo điểm nhấn cho bức tranh hoa.

Vấn vương hương nhài trắng

Đẹp lạ kỳ, hiện diện ngay đó, ngày một, mà ta chưa bao giờ để ý.

Có phải là lần đầu ta thấy hoa nhài nở rộ vậy đâu! Hoa nhài có trong nỗi nhớ về thời thơ bé. Giàn hoa trước sân, những ngày nắng rực, soi xuống sân qua kẽ lá là lốm đốm hoa nắng. Những bông hoa nhài, trên giàn, dưới sân, trắng vương vãi hòa cùng nắng.

untitled.bmp

Những hôm sáng trăng, bắc chõng ngoài sân hóng gió, nằm gối đầu lên chân bà nghe kể chuyện, gió đưa hương nhài vào cả trong giấc mơ. Khoảng trời bé thơ đẹp như cổ tích bà kể, rồi cũng xa bay theo gió.

Rất lâu, cho thời gian kịp làm quên hương nhài trong ký ức thơ bé, và ta cũng vừa kịp lớn. Một hôm lại thấy mẹ lui cui với nhành hoa nhài cắm xuống đất, mãi mà không chịu lên, ngày nào cũng thấy mẹ ra vườn “xem xét” mấy cành nhài ấy, rồi lại phàn nàn: “Sao nó không chịu lên nhỉ?”. Ta cứ nghĩ mẹ làm việc không đâu, cằn nhằn: “Mẹ trồng làm gì mấy cành hoa ấy!”.

Rồi hoa đâm nhánh, vươn cành ôm lấy hết hàng rào kẽm gai xấu xí khi nào ta cũng không hay. Đến hôm gió lại đưa hương nhài len qua cửa sổ trong đêm yên lành, ta mới chợt nhận ra. Rồi sáng sớm, lại vui thích bưng tách trà nóng hít hà làn khói tỏa có hương ngọt mát, dịu dàng của hoa nhài còn đẫm sương. Bỗng thấy tâm hồn mình chưa khô hạn vì cuộc sống này quá. Thật vui vì nhận ra điều đó!

Nếu không có công mẹ trồng rồi mẹ chăm (hoa nhài dễ sống lắm, nhưng nếu không có người giâm cành, tưới nước thì làm gì hoa nở!?) thì hôm nay ta đã không có cơ hội được trông thấy bức tranh hoa ấy. Để mà ngẩn ngơ. Để mà bỗng thấy ngày trôi thật khẽ, thật an lành...

Thu Quyên (Tuổi Trẻ)


Về Menu

Vấn vương hương nhài trắng

外心 内心 壇上 英語 下田 アジ 40歲 健康檢查 як підписати документ в дії 滑雪杖 手柄 符合人體工學 シーモンキー 水草 リキャンプ モンハンワイルズ ストーリー 描写家乡的桥的句子 手取り18万 生活 車あり 杏里 名曲 材料 手形 村上隆 探花在线 村杉潤 グローカルホテル糸島 妊婦 お腹 蹴り группа сова человек текст 三角形 垂直二等分線 1923第二季 ニューモチスシス肺炎 予防 เหต การณ ท สามเณรบ 村松 史雄 村社会 杉原 流体力学 课程思政建设的思考 烘爐地 김민아 千疋屋 爸爸的戒指催眠 アンチュ トラウェ 在妻子不在家的一周里将继女 ná Ÿ 杜晓芳 סירטוניםלהכנתמסטיקים ソープ嬢 動画 青梅市役所 τσαντακια μεσησ ανδρικα ซ ร ย ด งของ شرح قصيدة نزار قباني فرشت 束褲 英文 ซ บล อคง อ ปเดต ภาษาอ งกฤษ 杨帆 权臣 ニトリ ぺ წინწკალა და სხვა อ ตราการทำกำไร 해외 수출 업 nái 東京都 船