Cứ ngỡ hoa được thả từ đâu đó trên không trung xuống rồi đậu lên hàng rào. Hoa không thành chùm lớn, cách nhau vừa tầm xa, như họa sĩ thiên nhiên cố tình điểm những chấm trắng ấy lên nền xanh thẫm của lá để tạo điểm nhấn cho bức tranh hoa.

Vấn vương hương nhài trắng

Đẹp lạ kỳ, hiện diện ngay đó, ngày một, mà ta chưa bao giờ để ý.

Có phải là lần đầu ta thấy hoa nhài nở rộ vậy đâu! Hoa nhài có trong nỗi nhớ về thời thơ bé. Giàn hoa trước sân, những ngày nắng rực, soi xuống sân qua kẽ lá là lốm đốm hoa nắng. Những bông hoa nhài, trên giàn, dưới sân, trắng vương vãi hòa cùng nắng.

untitled.bmp

Những hôm sáng trăng, bắc chõng ngoài sân hóng gió, nằm gối đầu lên chân bà nghe kể chuyện, gió đưa hương nhài vào cả trong giấc mơ. Khoảng trời bé thơ đẹp như cổ tích bà kể, rồi cũng xa bay theo gió.

Rất lâu, cho thời gian kịp làm quên hương nhài trong ký ức thơ bé, và ta cũng vừa kịp lớn. Một hôm lại thấy mẹ lui cui với nhành hoa nhài cắm xuống đất, mãi mà không chịu lên, ngày nào cũng thấy mẹ ra vườn “xem xét” mấy cành nhài ấy, rồi lại phàn nàn: “Sao nó không chịu lên nhỉ?”. Ta cứ nghĩ mẹ làm việc không đâu, cằn nhằn: “Mẹ trồng làm gì mấy cành hoa ấy!”.

Rồi hoa đâm nhánh, vươn cành ôm lấy hết hàng rào kẽm gai xấu xí khi nào ta cũng không hay. Đến hôm gió lại đưa hương nhài len qua cửa sổ trong đêm yên lành, ta mới chợt nhận ra. Rồi sáng sớm, lại vui thích bưng tách trà nóng hít hà làn khói tỏa có hương ngọt mát, dịu dàng của hoa nhài còn đẫm sương. Bỗng thấy tâm hồn mình chưa khô hạn vì cuộc sống này quá. Thật vui vì nhận ra điều đó!

Nếu không có công mẹ trồng rồi mẹ chăm (hoa nhài dễ sống lắm, nhưng nếu không có người giâm cành, tưới nước thì làm gì hoa nở!?) thì hôm nay ta đã không có cơ hội được trông thấy bức tranh hoa ấy. Để mà ngẩn ngơ. Để mà bỗng thấy ngày trôi thật khẽ, thật an lành...

Thu Quyên (Tuổi Trẻ)


Về Menu

Vấn vương hương nhài trắng

利根郡みなかみ 給与支払報告書 tho mac giang tu bai so 1301 den so 1310 銀行印 ドラレコ 蕎麦煮てよ tho mac giang tu bai so 1311 den so 1320 광학과 기술 tho mac giang tu bai so 1321 den so 1330 极品美操逼 상해 유흥 宏致 tho mac giang tu bai so 1331 den so 1340 二宮町 被害 용과 같이 갤러리 自宅反射炉 多彩的活动作文六年级 終末期医療 患者負担 国別 收徒后我将 thơ mặc giang từ bài số 1341 đến số 見送り 類語 指定管理者 ソニー生命 積み立て 確認 玄関 芳香剤 葉公館 訂位 tim hieu ve phuoc bau the gian va phuoc dien tam 願力的故事 Hồn quê chợ làng toi luong 3 trieu van giau hon khoi nguoi luong 10 全裸 抜ける tren the gian khong ai tot bang me 阿姨的隐私 tron bo tranh tho va thu phap chu tieu dang yeu диаграмма спроса и truyen luc to hue nang phan 1 дружелюбный сосед человек 品酒課 高雄 tung kinh pho mon va niem danh hieu bo tat quan 玩具模型倉 文學的使命 科迪 貝林傑 tuong mao do tam sinh ネバネバ 鼻水 出し方 海王星英文 九转不灭 tuong phat ngoc hoa binh the gioi duoc hinh thanh 腱鞘炎发红 星野リゾート オンラインショップ 鹿児島 陸上 กร ต tuyen tap 10 bai so 131 虎牙孤单姐