Cứ ngỡ hoa được thả từ đâu đó trên không trung xuống rồi đậu lên hàng rào. Hoa không thành chùm lớn, cách nhau vừa tầm xa, như họa sĩ thiên nhiên cố tình điểm những chấm trắng ấy lên nền xanh thẫm của lá để tạo điểm nhấn cho bức tranh hoa.

Vấn vương hương nhài trắng

Đẹp lạ kỳ, hiện diện ngay đó, ngày một, mà ta chưa bao giờ để ý.

Có phải là lần đầu ta thấy hoa nhài nở rộ vậy đâu! Hoa nhài có trong nỗi nhớ về thời thơ bé. Giàn hoa trước sân, những ngày nắng rực, soi xuống sân qua kẽ lá là lốm đốm hoa nắng. Những bông hoa nhài, trên giàn, dưới sân, trắng vương vãi hòa cùng nắng.

untitled.bmp

Những hôm sáng trăng, bắc chõng ngoài sân hóng gió, nằm gối đầu lên chân bà nghe kể chuyện, gió đưa hương nhài vào cả trong giấc mơ. Khoảng trời bé thơ đẹp như cổ tích bà kể, rồi cũng xa bay theo gió.

Rất lâu, cho thời gian kịp làm quên hương nhài trong ký ức thơ bé, và ta cũng vừa kịp lớn. Một hôm lại thấy mẹ lui cui với nhành hoa nhài cắm xuống đất, mãi mà không chịu lên, ngày nào cũng thấy mẹ ra vườn “xem xét” mấy cành nhài ấy, rồi lại phàn nàn: “Sao nó không chịu lên nhỉ?”. Ta cứ nghĩ mẹ làm việc không đâu, cằn nhằn: “Mẹ trồng làm gì mấy cành hoa ấy!”.

Rồi hoa đâm nhánh, vươn cành ôm lấy hết hàng rào kẽm gai xấu xí khi nào ta cũng không hay. Đến hôm gió lại đưa hương nhài len qua cửa sổ trong đêm yên lành, ta mới chợt nhận ra. Rồi sáng sớm, lại vui thích bưng tách trà nóng hít hà làn khói tỏa có hương ngọt mát, dịu dàng của hoa nhài còn đẫm sương. Bỗng thấy tâm hồn mình chưa khô hạn vì cuộc sống này quá. Thật vui vì nhận ra điều đó!

Nếu không có công mẹ trồng rồi mẹ chăm (hoa nhài dễ sống lắm, nhưng nếu không có người giâm cành, tưới nước thì làm gì hoa nở!?) thì hôm nay ta đã không có cơ hội được trông thấy bức tranh hoa ấy. Để mà ngẩn ngơ. Để mà bỗng thấy ngày trôi thật khẽ, thật an lành...

Thu Quyên (Tuổi Trẻ)


Về Menu

Vấn vương hương nhài trắng

魔物獵人抓龍 調教朝桐光 魚住沙江動画 中道の思想 鱗形屋孫兵衛 忏悔 鱷魚寬肩背心 点三つ 記号 艦これ 陣形 鳥取こぜにや 鳥山検校とは nguon goc va dac diem cua phat giao mat 工商注册号 中道屋酒店 鳥山検校処罰 凱因斯動態 倉重八千代 å 美ä húy 鳥山検校盲目 Đất ươn mầm sống đạo phật đem lại hạnh phúc ngay nơi اسم عبدلله الشيخ محمد بن عبدالله พระคร ภาวนาภ ร ต vô ngã ác pháp ç½åÆ¹å³ 鳳凰涅槃意思 同手同腳 ç¾æåçç½ ΑΝΕΝΔΥΚ ç½åˆ¹å³ お風呂 動画 鴨子雙手托住 áp 志村 救急隊 çåæ³åçæ رضوان حسینیان 巽一郎 本 辜 咕嚕 鳥 鶴橋韓国料理 tùy bút gói tình thương mang về 呼吸 英語 鷺島酒莊品酒 พลอย อ ยดา πρεβεζα 漆花纹盒 鸿烈 ค อ トップローディングバックパック りおら 教如大僧正