Cứ ngỡ hoa được thả từ đâu đó trên không trung xuống rồi đậu lên hàng rào. Hoa không thành chùm lớn, cách nhau vừa tầm xa, như họa sĩ thiên nhiên cố tình điểm những chấm trắng ấy lên nền xanh thẫm của lá để tạo điểm nhấn cho bức tranh hoa.

Vấn vương hương nhài trắng

Đẹp lạ kỳ, hiện diện ngay đó, ngày một, mà ta chưa bao giờ để ý.

Có phải là lần đầu ta thấy hoa nhài nở rộ vậy đâu! Hoa nhài có trong nỗi nhớ về thời thơ bé. Giàn hoa trước sân, những ngày nắng rực, soi xuống sân qua kẽ lá là lốm đốm hoa nắng. Những bông hoa nhài, trên giàn, dưới sân, trắng vương vãi hòa cùng nắng.

untitled.bmp

Những hôm sáng trăng, bắc chõng ngoài sân hóng gió, nằm gối đầu lên chân bà nghe kể chuyện, gió đưa hương nhài vào cả trong giấc mơ. Khoảng trời bé thơ đẹp như cổ tích bà kể, rồi cũng xa bay theo gió.

Rất lâu, cho thời gian kịp làm quên hương nhài trong ký ức thơ bé, và ta cũng vừa kịp lớn. Một hôm lại thấy mẹ lui cui với nhành hoa nhài cắm xuống đất, mãi mà không chịu lên, ngày nào cũng thấy mẹ ra vườn “xem xét” mấy cành nhài ấy, rồi lại phàn nàn: “Sao nó không chịu lên nhỉ?”. Ta cứ nghĩ mẹ làm việc không đâu, cằn nhằn: “Mẹ trồng làm gì mấy cành hoa ấy!”.

Rồi hoa đâm nhánh, vươn cành ôm lấy hết hàng rào kẽm gai xấu xí khi nào ta cũng không hay. Đến hôm gió lại đưa hương nhài len qua cửa sổ trong đêm yên lành, ta mới chợt nhận ra. Rồi sáng sớm, lại vui thích bưng tách trà nóng hít hà làn khói tỏa có hương ngọt mát, dịu dàng của hoa nhài còn đẫm sương. Bỗng thấy tâm hồn mình chưa khô hạn vì cuộc sống này quá. Thật vui vì nhận ra điều đó!

Nếu không có công mẹ trồng rồi mẹ chăm (hoa nhài dễ sống lắm, nhưng nếu không có người giâm cành, tưới nước thì làm gì hoa nở!?) thì hôm nay ta đã không có cơ hội được trông thấy bức tranh hoa ấy. Để mà ngẩn ngơ. Để mà bỗng thấy ngày trôi thật khẽ, thật an lành...

Thu Quyên (Tuổi Trẻ)


Về Menu

Vấn vương hương nhài trắng

エロタレスト 明里ともか 水龍頭三通頭 表皮 真皮 ด หน ง 仲岡しゅん 弁護士 동물 박물관 艦これ愚痴スレ 五十路 î ï 林竹 单三衣 菅原洸明 알벨로 酒精有害 鰻昇亭 ドラッグスギヤマ 太子堂中 天一生水 사랑 フルオロキノロン ニューキノロン 王穎 命賤 藥師琉璃光如來本願功德經 黒い砂漠 プレミアム師匠箱 자이언츠 제복 유니폼 中日在中国结婚 海牙认证 аудиокнига преступление и 1923 维修改造的函 炭 俚語 めちゃすく まお ほすらぶ 根據立法院職權行使法規定請願文書經審查結果不成為議案者 护法 香烟与警枪笔趣阁无删减免费阅读 Ï 高級 霊園 紫陽花花あそび エロタレ ボクシング Ёко из Сэнгоку сиски chiem nguong dai tuong phat a di da japan mot 고수 용비 岡山大学 脳神経内科 教授 пятница или тихоокеанский luân hồi phần 1 وت سوت دره æ ²ç å デカチンを下の口で咥える синдром Гийена Барре 禅诗精选 درمانگاه پردیس سپاهان شهر боевой молот рикна フラワーガール 子供 ドレス