GN - Chợt mình đã thấy đi đâu một mình, chợt mình đã nhói mông lung giữa đời, chợt mình khúc khích...

Về nghe tháng Ba…

GN - Chợt mình đã thấy đi đâu một mình, chợt mình đã nhói mông lung giữa đời, chợt mình khúc khích trong đêm hoang dại, chợt mình cứ thấy lao xao xương gầy, chợt mình đã thấy héo lên từng hồi.

Mẹ còn ngồi trông, cha còn ngóng chờ, từng ngày vụt trôi trong ta chùng chình. Rồi về đầu sông bỗng nghe núi gọi, ngày về đỉnh dốc nhớ xóm rạch, mương... Ta còn đi đâu ngoài kia bão giăng, ta còn đi đâu ngoài kia nắng đầy. Ta còn đi, ta còn đi, ta còn đi dẫu ngày hoắt nhọn, dẫu đêm man rợ thì ta vẫn đi đuốc sáng trên tay lòe đêm, đêm tan mỏng sương...

ve nghe t3.jpg
Về nghe tháng Ba không còn rét nàng Bân đâu em - Ảnh minh họa

Một mình hú đêm trong câu ạ ời, nghe bạn gọi lời nhắc câu buồn hời. Ngồi đờn tình tang ghi-ta vỡ thùng, ngồi mà ghì nhau bóng ơi bóng về... thằng bạn đầu non không chân như mình muốn gào qua song; thằng bạn bên sông tay đâu còn nữa mà nâng ly này sủi bọt thâu đêm... chỉ còn tao thôi tụi mầy đi đâu?! Chỉ còn tao thôi bọn mầy đi đâu?! Nghe ca dao đi hát lời thương, cỏ xanh dưới chân còn chờ ta qua...

Nửa đời ta qua chưa ra cái gì, nửa đời ta đi chưa nên chuyện gì, nửa đời đã qua nửa đời đầy vơi cho bao chuyện tình hư dối... nửa đời rong chơi như ngây như dại mà đã chơi gì ngoài cái đìa hôi... hỏi lòng tôi ơi! Đã đi hay về, đã về hay đi mà chân còn chần chừ bước. Mạnh nào chân trẻ, mạnh nào tay ơi, mạnh nào lòng ơi! Hát cùng gió trời, quét sạch bụi lòng dọn ngày tinh khôi cho bình minh ánh sáng chảy tràn mắt đầy biển khơi, dạt dào mẹ ru à ơi... biển và em bên ta ngân nga...

Về nghe tháng Ba không còn rét nàng Bân đâu em. Về nghe tháng Ba nắng rực sân phơi thóc vàng ai hát câu đầy câu vơi, nỗi chờ niềm mong cho ngày lên tiếng niềm tin giục kìa!

Về nghe tháng Ba.

Thôi đừng trẩy hội, cô Tấm đâu rồi và Bụt đâu rồi cho xanh câu ước còn vẹn nguyên dáng về của những mùa thênh thang lừng lững trôi ngang tôi, ngang anh…

Phương Trần


Về Menu

Về nghe tháng Ba…

표지판 영어로 浦和から持ってきて 金刚乘 心子 塔ノ沢 旅館 育嬰假 英文 ロシア軍 quẠ大らく 神栖 持咒 出冷汗 舎利弗 意味 光波長 能量 vÁ quê 周晓琳 超模 тулещ ьу 煉獄 日輪刀 陳先生 名模 白老 ふる川 成交的藝術 як витягти ділянки з 吠え声 意味 muoi コノ塾 教材 委 成り立ち 茄子 鉀含量 櫂 喜和病気 銀巴里 再開 藤川球児 嫁 水道橋 頚椎 吐き気 セブ島 旅行 串刺し 攻撃 一句 木久扇 清水咲斗子 道の駅 北条 美堂蠻 妻が 他人の雌になるまで 高雅 프로젝트아이 갤러리 村 日式料理 æµæŸçåŒçŽ ютуб 千葉 理科大 ало 川村晴 顔射 残債 酸洗い 塗装 dương 児玉晃 声楽 da 생활계유해폐기물관리기침을 陳文茜