Về thăm mẹ ngày 8 3
Về thăm mẹ ngày 8-3

Về thăm mẹ ngày 8-3



Con về lại thăm vườn xưa của mẹ

Nắng đổ hàng cau,  nắng tròn bóng khế

Còn đọng vòm cây tiếng cười thơ trẻ

Tóc đuôi gà ngoe nguẩy. Tuổi thần tiên.


Vườn mẹ xưa in bóng lá mát hiền

Hiu hiu gió những trưa hè nóng bỏng

Tuổi thơ con gối tay cha trên võng

Câu chuyện dịu dàng cô Tấm ngày xưa...


Vườn mẹ xưa cho con  những trang thơ

Gốc cây nào chơi trốn tìm cùng  bạn

Cây  bưởi xòe hoa, quả na mở mắt

Mặt trời vàng  mươn mướt  trĩu cành cam.


Vườn mẹ xưa rười rượi gió nồm nam

Giấc mơ trưa tuổi con vừa thiếu nữ

Trong màn sương có bóng chàng hoàng tử

Nụ hôn đầu, nóng đỏ cả bờ môi.


Lời ru ngọt ngào, cháu gái trong nôi

Làm mẹ rồi thấu tình thương của mẹ,

Trái mít vườn nhà sao thơm đến thế

Lũ chim xanh tròn mắt ước ao nhìn.

 

Vườn mẹ nay vẫn tràn nụ lộc xinh

Nhớ lời mẹ con không trồng quả đắng,

Trái ngọt, hoa thơm dâng đời thầm lặng

Trái ngọt mẹ trồng, vườn mẹ lại trao con.

 


Về Menu

về thăm mẹ ngày 8 3 ve tham me ngay 8 3 tin tuc phat giao hoc phat

提等 ï¾ï¼ Ñ Ï Lòng 加持是什么意思 chuong viii sau la thu va cuoc khung hoang cua nen quÃÆ 皈依的意思 Mẹ sống với hai chữ 临海市餐饮文化研究会 横江仏具のお手入れ方法 Đức Dalai Lama người có ảnh hưởng บทสวด con xin làm sen nhỏ và nâng gót hài Nhç Phượng tím nhạc phố chiều mưa Học về 否卦 お仏壇 お手入れ BS Đỗ Hồng Ngọc nói về Ăn chay và 曹洞宗青年联盟 Tháng Giêng thưởng thức buffet chay ở 持咒 出冷汗 Ç dung di theo buoc nhu lai 般若心経 読み方 区切り Codeine có thể gây nguy hại cho trẻ 佛教名词 Ä Æ 願力的故事 ห พะ ä½ æ ä ç ˆå ³æ tinh yeu chi co mot フォトスタジオ 中百舌鳥 phật lý lრThá ƒ Tuỳ 正智舍方便 鼎卦 noi 閼伽坏的口感 演若达多 ï¾ å 曹洞宗 長尾武士 不空羂索心咒梵文