Về thăm mẹ ngày 8 3
Về thăm mẹ ngày 8-3

Về thăm mẹ ngày 8-3



Con về lại thăm vườn xưa của mẹ

Nắng đổ hàng cau,  nắng tròn bóng khế

Còn đọng vòm cây tiếng cười thơ trẻ

Tóc đuôi gà ngoe nguẩy. Tuổi thần tiên.


Vườn mẹ xưa in bóng lá mát hiền

Hiu hiu gió những trưa hè nóng bỏng

Tuổi thơ con gối tay cha trên võng

Câu chuyện dịu dàng cô Tấm ngày xưa...


Vườn mẹ xưa cho con  những trang thơ

Gốc cây nào chơi trốn tìm cùng  bạn

Cây  bưởi xòe hoa, quả na mở mắt

Mặt trời vàng  mươn mướt  trĩu cành cam.


Vườn mẹ xưa rười rượi gió nồm nam

Giấc mơ trưa tuổi con vừa thiếu nữ

Trong màn sương có bóng chàng hoàng tử

Nụ hôn đầu, nóng đỏ cả bờ môi.


Lời ru ngọt ngào, cháu gái trong nôi

Làm mẹ rồi thấu tình thương của mẹ,

Trái mít vườn nhà sao thơm đến thế

Lũ chim xanh tròn mắt ước ao nhìn.

 

Vườn mẹ nay vẫn tràn nụ lộc xinh

Nhớ lời mẹ con không trồng quả đắng,

Trái ngọt, hoa thơm dâng đời thầm lặng

Trái ngọt mẹ trồng, vườn mẹ lại trao con.

 


Về Menu

về thăm mẹ ngày 8 3 ve tham me ngay 8 3 tin tuc phat giao hoc phat

11 loi khuyen tam huyet giup nguoi sap chet 仏壇 拝む 言い方 僧人食飯的東西 hÏa ơn cha nặng lắm ai ơi chua nhat tru 禅心の食事 ngu va mo Ä màu Gánh vọng Æ u 放下凡夫心 故事 Người nhóm máu nào dễ bị mất nhung dieu phat tu da ket hon va chuan bi ket ด วยอำนาจแห งพระพ tổ bất lễ tưởng niệm thánh tử đạo thích trà Š一念心性 是 å å chuong x sau la thu va cai chet cua dam hoang 道衍宗 gá Ÿi 四十二章經全文 一日善缘 thëa đăng một cõi đi về rÃ Æ Huy vang vọng tiếng chuông chùa hãy từ bỏ những gì không phải của ton kinh tuong niem lan thu 29 co ht thich tri Trá Phát của con nguoi van hoa 佛教中华文化 Viết cho con 文殊八字法 ç æŒ ç æˆ 妙善法师能入定 寺院 募捐 築地本願寺の年末恒例行事帰敬式 修行人一定要有信愿行吗 quyết 祈祷カードの書き方 修行者 孕妇