Về thăm mẹ ngày 8 3
Về thăm mẹ ngày 8-3

Về thăm mẹ ngày 8-3



Con về lại thăm vườn xưa của mẹ

Nắng đổ hàng cau,  nắng tròn bóng khế

Còn đọng vòm cây tiếng cười thơ trẻ

Tóc đuôi gà ngoe nguẩy. Tuổi thần tiên.


Vườn mẹ xưa in bóng lá mát hiền

Hiu hiu gió những trưa hè nóng bỏng

Tuổi thơ con gối tay cha trên võng

Câu chuyện dịu dàng cô Tấm ngày xưa...


Vườn mẹ xưa cho con  những trang thơ

Gốc cây nào chơi trốn tìm cùng  bạn

Cây  bưởi xòe hoa, quả na mở mắt

Mặt trời vàng  mươn mướt  trĩu cành cam.


Vườn mẹ xưa rười rượi gió nồm nam

Giấc mơ trưa tuổi con vừa thiếu nữ

Trong màn sương có bóng chàng hoàng tử

Nụ hôn đầu, nóng đỏ cả bờ môi.


Lời ru ngọt ngào, cháu gái trong nôi

Làm mẹ rồi thấu tình thương của mẹ,

Trái mít vườn nhà sao thơm đến thế

Lũ chim xanh tròn mắt ước ao nhìn.

 

Vườn mẹ nay vẫn tràn nụ lộc xinh

Nhớ lời mẹ con không trồng quả đắng,

Trái ngọt, hoa thơm dâng đời thầm lặng

Trái ngọt mẹ trồng, vườn mẹ lại trao con.

 


Về Menu

về thăm mẹ ngày 8 3 ve tham me ngay 8 3 tin tuc phat giao hoc phat

一真法界 น ยาม ๕ 白骨观 危险性 一吸一呼 是生命的节奏 ï¾ 即刻往生西方 錫杖 除淫欲咒 还愿怎么个还法 永宁寺 轉識為智 Những bóng hồng của dinh Độc Lập 大法寺 愛知県 彿日 不說 燃指供佛 PhÃÆp 佛教讲的苦地 加持是什么意思 v Ê 간화선이란 自悟得度先度人 横江仏具のお手入れ方法 ß Thiền Ð Ð³Ñ Ð Ð³Ñ Chết có đáng sợ 五藏三摩地观 Ký sự Trông người lại ngẫm đến ta món lãi luÃ ï¾ ï½½ 放下凡夫心 故事 涅槃御和讃 建菩提塔的意义与功德 念心經可以在房間嗎 đi Má ³ dung de tinh yeu thuong tro thanh con dao hai luoi 蹇卦详解 同朋会運動 北海道 評論家 bún 有人願意加日我ㄧ起去 Ngó 一仏両祖 読み方 Những món nên ăn khi bận rộn Nước