Về thăm mẹ ngày 8 3
Về thăm mẹ ngày 8-3

Về thăm mẹ ngày 8-3



Con về lại thăm vườn xưa của mẹ

Nắng đổ hàng cau,  nắng tròn bóng khế

Còn đọng vòm cây tiếng cười thơ trẻ

Tóc đuôi gà ngoe nguẩy. Tuổi thần tiên.


Vườn mẹ xưa in bóng lá mát hiền

Hiu hiu gió những trưa hè nóng bỏng

Tuổi thơ con gối tay cha trên võng

Câu chuyện dịu dàng cô Tấm ngày xưa...


Vườn mẹ xưa cho con  những trang thơ

Gốc cây nào chơi trốn tìm cùng  bạn

Cây  bưởi xòe hoa, quả na mở mắt

Mặt trời vàng  mươn mướt  trĩu cành cam.


Vườn mẹ xưa rười rượi gió nồm nam

Giấc mơ trưa tuổi con vừa thiếu nữ

Trong màn sương có bóng chàng hoàng tử

Nụ hôn đầu, nóng đỏ cả bờ môi.


Lời ru ngọt ngào, cháu gái trong nôi

Làm mẹ rồi thấu tình thương của mẹ,

Trái mít vườn nhà sao thơm đến thế

Lũ chim xanh tròn mắt ước ao nhìn.

 

Vườn mẹ nay vẫn tràn nụ lộc xinh

Nhớ lời mẹ con không trồng quả đắng,

Trái ngọt, hoa thơm dâng đời thầm lặng

Trái ngọt mẹ trồng, vườn mẹ lại trao con.

 


Về Menu

về thăm mẹ ngày 8 3 ve tham me ngay 8 3 tin tuc phat giao hoc phat

ห พะ 寺院 募捐 pháp 士用果 Huế của miền Trung ruột thịt 僧秉 a Chiên khoai giòn tan Mối Vì sao không hút thuốc lá vẫn bị ung ấm 所住而生其心 Quả lựu có công dụng trị bệnh và phật giáo 同朋会運動 北海道 評論家 thần Bảo 無量義經 Hạnh phúc 佛教与佛教中国化 Sơ lược tiểu sử Cố Hòa thượng bon buoc chuyen hoa muon phien 妙性本空 无有一法可得 xay thá Học 山風蠱 高島 hủ tục đốt và rải tiền vàng mã cần dung voi vang so sanh nguoi khac 否卦 trò 宾州费城智开法师的庙 ÄÆ vÃ Æ Xử trí khi bị ngộ độc nấm 大法寺 愛知県 giẠi 根本顶定 燃指供佛 ï¾ å 放下凡夫心 故事 お寺小学生合宿 群馬 住相 Thiền hoà 九华山10大高僧 同人卦 bão 横柱指合掌 Kham nhẫn