Về thăm mẹ ngày 8 3
Về thăm mẹ ngày 8-3

Về thăm mẹ ngày 8-3



Con về lại thăm vườn xưa của mẹ

Nắng đổ hàng cau,  nắng tròn bóng khế

Còn đọng vòm cây tiếng cười thơ trẻ

Tóc đuôi gà ngoe nguẩy. Tuổi thần tiên.


Vườn mẹ xưa in bóng lá mát hiền

Hiu hiu gió những trưa hè nóng bỏng

Tuổi thơ con gối tay cha trên võng

Câu chuyện dịu dàng cô Tấm ngày xưa...


Vườn mẹ xưa cho con  những trang thơ

Gốc cây nào chơi trốn tìm cùng  bạn

Cây  bưởi xòe hoa, quả na mở mắt

Mặt trời vàng  mươn mướt  trĩu cành cam.


Vườn mẹ xưa rười rượi gió nồm nam

Giấc mơ trưa tuổi con vừa thiếu nữ

Trong màn sương có bóng chàng hoàng tử

Nụ hôn đầu, nóng đỏ cả bờ môi.


Lời ru ngọt ngào, cháu gái trong nôi

Làm mẹ rồi thấu tình thương của mẹ,

Trái mít vườn nhà sao thơm đến thế

Lũ chim xanh tròn mắt ước ao nhìn.

 

Vườn mẹ nay vẫn tràn nụ lộc xinh

Nhớ lời mẹ con không trồng quả đắng,

Trái ngọt, hoa thơm dâng đời thầm lặng

Trái ngọt mẹ trồng, vườn mẹ lại trao con.

 


Về Menu

về thăm mẹ ngày 8 3 ve tham me ngay 8 3 tin tuc phat giao hoc phat

den bao gio tre em moi het phai chiu dung lang ngam ky quan phat giaoco xua bac nhat the 自悟得度先度人 菩提 bo tat ブッダの教えポスター 僧人食飯的東西 Lá sen trÕ hiểu rồi mỗi bước sẽ thật thênh Æ u ba phap tu truyen thong cua phat giao viet vọng lang 观世音菩萨普门品 一念心性 是 pháp Gánh sống ton kinh tuong niem lan thu 29 co ht thich tri Trá 放下凡夫心 故事 kheo chiến thắng ác ma tưởng niệm thân phụ tổ sư minh Đăng rÃ Æ 7 dac diem cua nguoi hien the 打七 茶湯料とは お墓のお miên æ æ お墓 chÃnh gá Ÿi 築地本願寺の年末恒例行事帰敬式 人间佛教 秽土成佛 การกล าวว ทยาน thëa 修行人一定要有信愿行吗 修行者 孕妇 永代供養 東成 ส มมาอาช วะ ç æˆ 供灯的功德 福慧圆满的究竟佛是怎样成呢 什么是佛度正缘 ngã 生前墓 quyết tự tánh di đà 4