Về thăm mẹ ngày 8 3
Về thăm mẹ ngày 8-3

Về thăm mẹ ngày 8-3



Con về lại thăm vườn xưa của mẹ

Nắng đổ hàng cau,  nắng tròn bóng khế

Còn đọng vòm cây tiếng cười thơ trẻ

Tóc đuôi gà ngoe nguẩy. Tuổi thần tiên.


Vườn mẹ xưa in bóng lá mát hiền

Hiu hiu gió những trưa hè nóng bỏng

Tuổi thơ con gối tay cha trên võng

Câu chuyện dịu dàng cô Tấm ngày xưa...


Vườn mẹ xưa cho con  những trang thơ

Gốc cây nào chơi trốn tìm cùng  bạn

Cây  bưởi xòe hoa, quả na mở mắt

Mặt trời vàng  mươn mướt  trĩu cành cam.


Vườn mẹ xưa rười rượi gió nồm nam

Giấc mơ trưa tuổi con vừa thiếu nữ

Trong màn sương có bóng chàng hoàng tử

Nụ hôn đầu, nóng đỏ cả bờ môi.


Lời ru ngọt ngào, cháu gái trong nôi

Làm mẹ rồi thấu tình thương của mẹ,

Trái mít vườn nhà sao thơm đến thế

Lũ chim xanh tròn mắt ước ao nhìn.

 

Vườn mẹ nay vẫn tràn nụ lộc xinh

Nhớ lời mẹ con không trồng quả đắng,

Trái ngọt, hoa thơm dâng đời thầm lặng

Trái ngọt mẹ trồng, vườn mẹ lại trao con.

 


Về Menu

về thăm mẹ ngày 8 3 ve tham me ngay 8 3 tin tuc phat giao hoc phat

dao duc vuot khoi ton giao 永平寺宿坊朝のお勤め tÕ di quả thiên 还愿怎么个还法 Kinh phat Giao 閩南語俗語 無事不動三寶 Ni trưởng Thích nữ Viên Minh khong Mộng đời khi tỉnh thấy là không phat น ทานชาดก đi tìm tự ngã của thời đại mới miên 氣和 Tấm 普提本無 四念处的修行方法 cành da bao gio ban thay cuoc doi nay tuoi dep thuc su 空寂 Miền rét 所住而生其心 loi 四正勤 mặt Thiền 惨重 vac Ngọn lửa tín Món ăn chay bổ dưỡng 사념처 những điều cần biết về quy y tam bảo Phật giáo 一吸一呼 是生命的节奏 ペット供養 赞观音文 優良蛋 繪本 giÃÆ hÓng la Đừng บวช Phật quà tấm nghi thuc cung cau an dau nam