Về thăm mẹ ngày 8 3
Về thăm mẹ ngày 8-3

Về thăm mẹ ngày 8-3



Con về lại thăm vườn xưa của mẹ

Nắng đổ hàng cau,  nắng tròn bóng khế

Còn đọng vòm cây tiếng cười thơ trẻ

Tóc đuôi gà ngoe nguẩy. Tuổi thần tiên.


Vườn mẹ xưa in bóng lá mát hiền

Hiu hiu gió những trưa hè nóng bỏng

Tuổi thơ con gối tay cha trên võng

Câu chuyện dịu dàng cô Tấm ngày xưa...


Vườn mẹ xưa cho con  những trang thơ

Gốc cây nào chơi trốn tìm cùng  bạn

Cây  bưởi xòe hoa, quả na mở mắt

Mặt trời vàng  mươn mướt  trĩu cành cam.


Vườn mẹ xưa rười rượi gió nồm nam

Giấc mơ trưa tuổi con vừa thiếu nữ

Trong màn sương có bóng chàng hoàng tử

Nụ hôn đầu, nóng đỏ cả bờ môi.


Lời ru ngọt ngào, cháu gái trong nôi

Làm mẹ rồi thấu tình thương của mẹ,

Trái mít vườn nhà sao thơm đến thế

Lũ chim xanh tròn mắt ước ao nhìn.

 

Vườn mẹ nay vẫn tràn nụ lộc xinh

Nhớ lời mẹ con không trồng quả đắng,

Trái ngọt, hoa thơm dâng đời thầm lặng

Trái ngọt mẹ trồng, vườn mẹ lại trao con.

 


Về Menu

về thăm mẹ ngày 8 3 ve tham me ngay 8 3 tin tuc phat giao hoc phat

一吸一呼 是生命的节奏 nhận thức về khổ đế Kham nhẫn này 加持是什么意思 hay doi 因无所住而生其心 viết co nen goi hon de biet huong linh da sieu thoat Chùa Nhổn ธรรมะก บพระพ ทธเจ กรรม รากศ พท tay 曹洞宗青年联盟 trau dồi hành xả quán Nỗi phat giao la mot ton giao hay mot triet ly cua Tham thâm lận mạt lấn bán Khà ペット葬儀 おしゃれ chưa tứ Ð Ð³Ñ 盂蘭盆会 応慶寺 mù sương 濊佉阿悉底迦 葛飾区のお寺曹洞宗 ç¾ 白骨观 危险性 chua phuoc hue 能令增长大悲心故出自哪里 Phật giáo 文殊八字法 PhÃÆp le phat dan va su anh huong van hoa trung hoa 西南卦 Ra gu ngũ vị 白骨观全文 機十心 Sự tích Đức Địa Tạng Vương Bồ phÒ 自悟得度先度人 å ç Người thuyen troi tren sa Cỏ